Je was op zoek naar: to god hades i give you my sister (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

to god hades i give you my sister

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

i give you my soul

Latijn

tibi litterās dē morte avunculī meī scrīpsī, in quibus perīcula quae nūper tolerāverāmus nōn narrata sunt. quamquam animus memoriā hōrum terrētur, tibi narrābō ea quae discere dēsīderās.

Laatste Update: 2020-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i give you my blessing

Latijn

ego benedicat tibi anima mea

Laatste Update: 2018-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i give you my heart.

Latijn

cor meum dabo

Laatste Update: 2021-10-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i give you

Latijn

tenebrae

Laatste Update: 2020-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i give you one

Latijn

tradidi enim vobis in primis quod et accepi

Laatste Update: 2020-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i give you a book.

Latijn

dono tibi librum.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for i give you good doctrine, forsake ye not my law.

Latijn

donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquati

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i give you a name, now sodomise me

Latijn

dono tibi nomen iam paedica me

Laatste Update: 2022-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

jesus,mary and joseph, i give you my heart and my soul

Latijn

jesus, maria et ioseph, tibi cor meum et animam meam do tibi

Laatste Update: 2023-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i give you a monument in the cactus with police

Latijn

cum vigil cactus sum date monument in vobis

Laatste Update: 2021-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i give thanks to god

Latijn

gratias ago deo

Laatste Update: 2018-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

speak unto the children of israel, and say unto them, when ye come into the land which i give you, then shall the land keep a sabbath unto the lord.

Latijn

loquere filiis israhel et dices ad eos quando ingressi fueritis terram quam ego dabo vobis sabbatizet sabbatum domin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a new heart also will i give you, and a new spirit will i put within you: and i will take away the stony heart out of your flesh, and i will give you an heart of flesh.

Latijn

et dabo vobis cor novum et spiritum novum ponam in medio vestri et auferam cor lapideum de carne vestra et dabo vobis cor carneu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

peace i leave with you, my peace i give unto you: not as the world giveth, give i unto you. let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

Latijn

pacem relinquo vobis pacem meam do vobis non quomodo mundus dat ego do vobis non turbetur cor vestrum neque formide

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

once upon a time there were twin girls, julia and junia, and they lived in a villa by the ocean. julia was good, but junia was bad. julia was happy and loved the world, the fields, the moon and the stars; he was able to sing well and pray to many wild animals. but julia was greedy. and he dared to play with swine, horses, and goats; and they did not love the miserable and evil junia. once upon a time they saw their twins walking in the sand, and saw the boat of the pirates. junia begged the pirates: "give me a lot of gold, and i'll give you my sister so you can keep it." pirates

Latijn

olim erant puellae geminae, iulia iuniaque,et in villa ad oceanum habitabant. iulia erant bona sed iunia mala erat. iulia laeta erat et mundum, agros, lunam et stellas amabant; et bene cantare et multis bestiis orare poterat. sed iulia avara erat. et porcos et equos et capros ludere audebat; iatque iuniam miseram malamque non amabant. olim geminae in harena ambulant, et alnum piaratarum videbant. iunia piratis orabat: “da mihi multum aurum, et germanam meam dabo serva vestra potest.” piratae

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,961,924 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK