Je was op zoek naar: we are desparate, we will keep you (Engels - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Latin

Info

English

we are desparate, we will keep you

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

we are and we will be

Latijn

ut sunt erimus

Laatste Update: 2022-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i will keep you

Latijn

et ego servabo te bestias

Laatste Update: 2022-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will keep you safe.

Latijn

ego protector tuus sum

Laatste Update: 2019-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i keep and will keep you

Latijn

mater mea serva me servabo te

Laatste Update: 2023-07-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will keep you as my favourite incomplete wish

Latijn

私のお気に入りの不完全な願いとしてあなたを維持します

Laatste Update: 2023-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we are chained by the bear's tail it is sure we will never be without a kick

Latijn

ursus de cauda catenatus sumus certas est nos nunquam calcitro nisi

Laatste Update: 2022-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will keep you ... while the darkness. but now the time has come, i will keep

Latijn

et ego servabo te... dum per tenebrae. nunc autem venit tempus et ego te servabo

Laatste Update: 2021-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

o generation, see ye the word of the lord. have i been a wilderness unto israel? a land of darkness? wherefore say my people, we are lords; we will come no more unto thee?

Latijn

generatio vestra videte verbum domini numquid solitudo factus sum israheli aut terra serotina quare ergo dixit populus meus recessimus non veniemus ultra ad t

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he that was over the house, and he that was over the city, the elders also, and the bringers up of the children, sent to jehu, saying, we are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou that which is good in thine eyes.

Latijn

miserunt ergo praepositus domus et praefectus civitatis et maiores natu et nutricii ad hieu dicentes servi tui sumus quaecumque iusseris faciemus nec constituemus regem quodcumque tibi placet fa

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and moses said unto hobab, the son of raguel the midianite, moses' father in law, we are journeying unto the place of which the lord said, i will give it you: come thou with us, and we will do thee good: for the lord hath spoken good concerning israel.

Latijn

dixitque moses hobab filio rahuhel madianiti cognato suo proficiscimur ad locum quem dominus daturus est nobis veni nobiscum ut benefaciamus tibi quia dominus bona promisit israhel

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,037,832,564 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK