Je was op zoek naar: overcometh (Engels - Lets)

Engels

Vertalen

overcometh

Vertalen

Lets

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Lets

Info

Engels

who is he that overcometh the world, but he that believeth that jesus is the son of god?

Lets

kas ir tas, kas pasauli uzvar, ja ne tas, kas tic, ka jēzus ir dieva dēls?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

5 who is he that overcometh the world, but he that believeth that jesus is the son of god?

Lets

5:5 kas ir tas, kas pasauli uzvar, ja ne tas, kas tic, ka jçzus ir dieva dçls?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will i give power over the nations:

Lets

un tam, kas uzvarēs, un manus darbus pildīs līdz galam, es došu varu pār pagāniem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for whatsoever is born of god overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.

Lets

jo viss, kas dzimis no dieva, uzvar pasauli; un mūsu ticība ir tā uzvara, kas uzvar pasauli.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

4 for whatever is born of god, overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.

Lets

5:4 jo viss, kas dzimis no dieva, uzvar pasauli; un mûsu ticîba ir tâ uzvara, kas uzvar pasauli.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches; he that overcometh shall not be hurt of the second death.

Lets

kam ausis, tas lai dzird, ko gars saka baznīcām: kas uzvarēs, tas otrā nāvē necietīs.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches; to him that overcometh will i give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of god.

Lets

kam ausis, tas dzird, ko gars saka baznīcām: uzvarētājam es došu ēst no dzīvības koka, kas ir mana dieva paradīzē.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and i will not blot out his name out of the book of life, but i will confess his name before my father, and before his angels.

Lets

kas uzvarēs, tas tiks tērpts baltās drānās; un es viņa vārdu neizdzēsīšu dzīvības grāmatā, bet gan apliecināšu viņa vārdu sava tēva un viņa eņģeļu priekšā.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches; to him that overcometh will i give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.

Lets

kam ausis, tas lai dzird, ko gars saka baznīcām: uzvarētājam es došu apslēptu mannu un došu viņam baltu akmeni, un akmenī būs rakstīts jauns vārds, ko neviens nezina, kā tikai tas, kas saņem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,936,522,320 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK