Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
are you one of my fans?
are you one of my fans?
Laatste Update: 2023-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want to proceed?
sid dir secher dass der weider maachen wellt?
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want to quit %1?
sidd dir sëcher, dass dir% 1 zoumaache wëllt?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want to delete "%s"
bass de sécher das de "%s" läsche wëlls
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
are you sure you want to deauthorize this computer for purchases?
sidd däer sëcher, dass däer d'legitimatioun vun dësem computer fir akef ophiewe wëllt?
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want to close all programs and restart the computer?
wëllt dir wierklech all programmer zoumaachen an de computer nei starten?
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you sure you want to deauthorize this computer from the "%s" account?
sidd däer secher, dass däer d'legitimatioun vun dësem computer fir de konto "%s" ophiewe wëllt?
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
would you like to install %s, for extra features and quicker access?
wëllt där %s installéieren, vir zousätzlech funktiounen a méi schnellen zougrëff ze erhaalen?
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a file named "%1" already exists. are you sure you want to overwrite it?
eng datei mam numm "% 1" gëtt et schonn. sidd dir sëcher, dass dir se iwwerschreiwe wëllt?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
warning: your data is about to be transmitted across the network unencrypted. are you sure you wish to continue?
warnung: dir sidd dropp an dru fir är daten onverschlësselt ze verschécken. sidd dir iech sëcher, dass dir weiderfuere wëllt?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
%s is a core application in debian. uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. are you sure you want to continue?
%s ass eng kär applikatioun. wann s de se desinstalléiers kéinten zukünfteg aktualiséierungen onvollstänneg sinn. bass de sécher dass de weider maache wëlls?
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
warning: this is a secure form but it is attempting to send your data back unencrypted. a third party may be able to intercept and view this information. are you sure you wish to continue?
warnung: dësst ass e sëchere formular, mais e versicht, är daten onverschlësselt ze verschécken. een drëtte kéint dëss informatioun offänken a kucken. wëllt dir sëcher weiderfueren?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
monitor resolution settings has detected that the virtual resolution must be set in your configuration file in order to apply your settings. would you like screen resolution to set the virtual resolution for you? (recommended)
et gouf festgestallt, dass déi virtuell opléisung an Ärer konfiguratiounsdatei geännert gi muss, vir dass Är astellungen iwwerholl kënnen ginn. soll déi virtuell opléisung an d'konfiguratiounsdatei agedro ginn?
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: