Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
absence makes the heart grow fonder
ketidakhadiran membuat jantung bertambah fonder
Laatste Update: 2017-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
absence makes the heart grows fonder
ketidakhadiran membuat jantung bertambah fonder
Laatste Update: 2018-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
roaring over the hearts
yang naik menjulang ke hati;
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
that laps to the hearts.
yang naik menjulang ke hati;
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
which penetrates the hearts
yang naik menjulang ke hati;
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
to penetrate into the hearts.
yang naik menjulang ke hati;
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
which will overspread the hearts.
yang naik menjulang ke hati;
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
god knows what the hearts contain.
dan (ingatlah), allah sentiasa mengetahui akan segala (isi hati) yang ada di dalam dada.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the event that terrifies the hearts!
hari yang menggemparkan,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and the secrets of the hearts exposed,
dan dikumpul serta didedahkan segala yang terpendam dalam dada?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
who whispers in the hearts of people;
"yang melemparkan bisikan dan hasutannya ke dalam hati manusia, -
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
allah knows well what lies within the hearts.
sesungguhnya allah sentiasa mengetahui akan segala (isi hati) yang ada di dalam dada.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so we make it enter the hearts of the sinners.
(sebagaimana hati kaum-kaum yang telah lalu dimasuki perasaan mempersendakan rasul-rasul) demikianlah pula kami masukkan perasaan yang seperti itu ke dalam hati orang-orang yang berdosa (yang menentangmu).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
thus do we make it traverse the hearts of the guilty.
demikianlah kami masukkan perasaan (kufur ingkar) itu ke dalam hati orang-orang yang melakukan dosa - tidak percayakan al-quran.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
thus do we make it traverse the hearts of the guilty:
(sebagaimana hati kaum-kaum yang telah lalu dimasuki perasaan mempersendakan rasul-rasul) demikianlah pula kami masukkan perasaan yang seperti itu ke dalam hati orang-orang yang berdosa (yang menentangmu).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
even so we make a way for it in the hearts of the culprits.
(sebagaimana hati kaum-kaum yang telah lalu dimasuki perasaan mempersendakan rasul-rasul) demikianlah pula kami masukkan perasaan yang seperti itu ke dalam hati orang-orang yang berdosa (yang menentangmu).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and make the grain grow in it,
lalu kami tumbuhkan pada bumi biji-bijian,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
we make the grain grow out of it,
lalu kami tumbuhkan pada bumi biji-bijian,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
make the beds
Laatste Update: 2021-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so because of their breach of their covenant, we cursed them, and made their hearts grow hard.
maka dengan sebab mereka mencabuli perjanjian setia mereka, kami laknatkan mereka, dan kami jadikan hati mereka keras membatu (tidak mahu menerima kebenaran).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: