Je was op zoek naar: are the books (Engels - Maleis)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Malay

Info

English

are the books

Malay

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maleis

Info

Engels

the books are

Maleis

dalam beg ini ada buku

Laatste Update: 2021-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the books are inside the bag

Maleis

beg itu berada di atas meja

Laatste Update: 2021-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

companies have bought the books.

Maleis

sya telah membeli buku-buku itu.

Laatste Update: 2016-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the book

Maleis

buku itu atas katil

Laatste Update: 2024-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

keep the book

Maleis

simpan alat tulis

Laatste Update: 2020-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can take the book

Maleis

awak boleh ambil buku itu di pejabt

Laatste Update: 2024-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

these are the verses of the book of wisdom,

Maleis

ini ialah ayat-ayat kitab (al-quran) yang mengandungi hikmat-hikmat dan kebenaran yang tetap kukuh,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you are the ones who bear love towards them, while they do not love you, though you believe in all the books.

Maleis

kamu ini adalah orang-orang (yang melanggar larangan), kamu sahajalah yang suka (dan percayakan mereka, sedang mereka tidak suka kepada kamu. kamu juga beriman kepada segala kitab allah (sedang mereka tidak beriman kepada al-quran).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

fold the book backwards

Maleis

yark it is my house is dirty

Laatste Update: 2019-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this man reads the book

Maleis

seorng budk laki ini mebaca buku

Laatste Update: 2018-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and by the book inscribed.

Maleis

dan demi kitab yang tertulis dengan rapi -

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't tear the book down

Maleis

jangan koyak buku itu aqeef

Laatste Update: 2020-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

paste the paper in the book

Maleis

cetak

Laatste Update: 2021-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the book is under the table.

Maleis

buku itu terletak di bawah meja

Laatste Update: 2023-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please help me put the book together

Maleis

susun buku

Laatste Update: 2021-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

by the book (torah) written

Maleis

dan demi kitab yang tertulis dengan rapi -

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

say, ‘o people of the book!

Maleis

katakanlah (wahai muhammad): "wahai ahli kitab!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and among them are the illiterate who know nothing of the book except hearsay, and they only make conjectures.

Maleis

dan di antara mereka pula ada orang-orang yang buta huruf, mereka tidak mengetahui akan isi kitab taurat selain dari penerangan-penerangan bohong (dari ketua-ketua mereka), dan mereka hanyalah berpegang kepada sangkaan-sangkaan sahaja.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

parts of it are definitive verses, which are the mother of the book, while others are metaphorical.

Maleis

sebahagian besar dari al-quran itu ialah ayat-ayat "muhkamaat" (yang tetap, tegas dan nyata maknanya serta jelas maksudnya); ayat-ayat muhkamaat itu ialah ibu (atau pokok) isi al-quran. dan yang lain lagi ialah ayat-ayat "mutasyaabihaat" (yang samar-samar, tidak terang maksudnya).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it is he who sent down upon thee the book, wherein are verses clear that are the essence of the book, and others ambiguous.

Maleis

dia lah yang menurunkan kepadamu (wahai muhammad) kitab suci al-quran. sebahagian besar dari al-quran itu ialah ayat-ayat "muhkamaat" (yang tetap, tegas dan nyata maknanya serta jelas maksudnya); ayat-ayat muhkamaat itu ialah ibu (atau pokok) isi al-quran.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,028,900,776 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK