Je was op zoek naar: asylum seeker (Engels - Maleis)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Malay

Info

English

asylum seeker

Malay

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maleis

Info

Engels

seeker

Maleis

pencari

Laatste Update: 2016-09-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

job seeker

Maleis

status pekerjaan

Laatste Update: 2021-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

attention seeker

Maleis

perhatian

Laatste Update: 2022-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

nor rebuff the seeker.

Maleis

adapun orang yang meminta (bantuan pimpinan) maka janganlah engkau tengking herdik;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

refugees and asylum seekers

Maleis

pelarian dan pencari suaka

Laatste Update: 2021-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how weak the seeker and how weak the sought!

Maleis

(kedua-duanya lemah belaka), lemah yang meminta (dari mendapat hajatnya), dan lemah yang diminta (daripada menunaikannya).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

both are indeed weak, the seeker and the sought.

Maleis

(kedua-duanya lemah belaka), lemah yang meminta (dari mendapat hajatnya), dan lemah yang diminta (daripada menunaikannya).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so weak are (both) the seeker and the sought.

Maleis

(kedua-duanya lemah belaka), lemah yang meminta (dari mendapat hajatnya), dan lemah yang diminta (daripada menunaikannya).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

feeble indeed alike are the seeker and the sought!

Maleis

(kedua-duanya lemah belaka), lemah yang meminta (dari mendapat hajatnya), dan lemah yang diminta (daripada menunaikannya).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

those who dispute our verses may know that they have no asylum.

Maleis

(berlakunya yang demikian supaya nyata kekuasaan kami) dan supaya orang-orang yang membantah ayat-ayat keterangan kami mengetahui, bahawa mereka tidak akan dapat jalan melepaskan diri (dari azab seksa).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

those who dispute our signs know that there is no asylum for them.

Maleis

(berlakunya yang demikian supaya nyata kekuasaan kami) dan supaya orang-orang yang membantah ayat-ayat keterangan kami mengetahui, bahawa mereka tidak akan dapat jalan melepaskan diri (dari azab seksa).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and that those who dispute concerning our signs may know they have no asylum.

Maleis

(berlakunya yang demikian supaya nyata kekuasaan kami) dan supaya orang-orang yang membantah ayat-ayat keterangan kami mengetahui, bahawa mereka tidak akan dapat jalan melepaskan diri (dari azab seksa).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if an idolater seeks protection, then give him asylum that he may hear the word of god.

Maleis

dan jika seseorang dari kaum musyrik meminta perlindungan kepadamu (untuk memahami islam), maka berilah perlindungan kepadanya sehingga ia sempat mendengar keterangan-keterangan allah (tentang hakikat islam itu), kemudian hantarlah dia ke mana-mana tempat yang ia beroleh aman.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then that they called upon before will go astray from them and they will think that they have no asylum.

Maleis

dan (pada saat itu) hilang lenyaplah dari mereka apa yang mereka sembah dahulu (yang diharapkan pertolongannya), dan yakinlah mereka bahawa tidak ada sebarang jalan untuk mereka melepaskan diri (dari azab seksa).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

such men -- their refuge shall be gehenna, and they shall find no asylum from it.

Maleis

mereka itu, tempat akhirnya ialah neraka jahanam, dan mereka pula tidak akan dapat melarikan diri daripadanya.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if any of the pagans ask you to give them refuge, give them asylum so that they may hear the words of god.

Maleis

dan jika seseorang dari kaum musyrik meminta perlindungan kepadamu (untuk memahami islam), maka berilah perlindungan kepadanya sehingga ia sempat mendengar keterangan-keterangan allah (tentang hakikat islam itu), kemudian hantarlah dia ke mana-mana tempat yang ia beroleh aman.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

wherever they are found, abasement is stamped upon them, except for an asylum from allah and an asylum from the people.

Maleis

mereka ditimpakan kehinaan (dari segala jurusan) di mana sahaja mereka berada, kecuali dengan adanya sebab dari allah dan adanya sebab dari manusia.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

alike it is for us whether we cannot endure, or whether we are patient; we have no asylum.'

Maleis

(sekarang) sama sahaja kepada kita, sama ada kita menggelisah dan mengeluh atau kita bersabar, tiadalah sebarang jalan bagi kita untuk melepaskan diri (dari azab itu)".

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

if any of the polytheists seeks asylum from you, grant him asylum until he hears the word of allah. then convey him to his place of safety.

Maleis

dan jika seseorang dari kaum musyrik meminta perlindungan kepadamu (untuk memahami islam), maka berilah perlindungan kepadanya sehingga ia sempat mendengar keterangan-keterangan allah (tentang hakikat islam itu), kemudian hantarlah dia ke mana-mana tempat yang ia beroleh aman.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if any one of the polytheists seeks asylum with you, grant him asylum so that he may hear the word of god; then convey him to a place of safety.

Maleis

dan jika seseorang dari kaum musyrik meminta perlindungan kepadamu (untuk memahami islam), maka berilah perlindungan kepadanya sehingga ia sempat mendengar keterangan-keterangan allah (tentang hakikat islam itu), kemudian hantarlah dia ke mana-mana tempat yang ia beroleh aman.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,748,569,508 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK