Je was op zoek naar: pied piper walked throught the town (Engels - Maleis)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Malay

Info

English

pied piper walked throught the town

Malay

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maleis

Info

Engels

to be the talk of the town

Maleis

kemalangan jalan raya berlaku atas beberapa faktor antaranya sikap pemandu sendiri , kerosakan jalan raya dan sebagainya.

Laatste Update: 2021-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the people of the town rejoicingly

Maleis

dan (semasa kedatangan mereka) datanglah penduduk bandar itu dengan gembira.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he overthrew the town that was overturned,

Maleis

dan bandar-bandar yang ditunggang balikkan itu, dia lah yang (mengangkatnya ke angkasa dan) menghempaskannya ke bumi;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the people of the town came along, revelling,

Maleis

dan (semasa kedatangan mereka) datanglah penduduk bandar itu dengan gembira.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they found a wall in the town which was about to fall down.

Maleis

kemudian mereka dapati di situ sebuah tembok yang hendak runtuh, lalu ia membinanya.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

implementation of projects based on the concept of agro agriculture in the town.

Maleis

pelaksanaan projek berdasarkan konsep a gro a griculture di bandar.

Laatste Update: 2021-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and they have already come upon the town which was showered with a rain of evil.

Maleis

dan demi sesungguhnya, mereka (yang menentangmu wahai muhammad) telah melalui bandar yang telah dihujani (dengan) azab yang buruk, maka (mengapa mereka masih berdegil), tidakkah mereka selalu dapat menyaksikannya?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they must have surely passed by the town on which we had rained the terrible rain of ruin.

Maleis

dan demi sesungguhnya, mereka (yang menentangmu wahai muhammad) telah melalui bandar yang telah dihujani (dengan) azab yang buruk, maka (mengapa mereka masih berdegil), tidakkah mereka selalu dapat menyaksikannya?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and set out to them an example of the people of the town, when the apostles came to it.

Maleis

dan ceritakanlah kepada mereka satu keadaan yang ajaib mengenai kisah penduduk sebuah bandar (yang tertentu) iaitu ketika mereka didatangi rasul-rasul (kami),

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the man went into the town and never returned because he become rich and forgot about his family in village that miss him very much

Maleis

lelaki itu masuk ke bandar dan tidak pernah pulang kerana dia menjadi kaya dan terlupa tentang keluarganya di kampung yang merinduinya sangat

Laatste Update: 2021-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and inquire in the town in which we were and the caravan with which we proceeded, and most surely we are truthful.

Maleis

dan bertanyalah kepada penduduk negeri (mesir) tempat kami tinggal (berdagang) dan kepada orang-orang kafilah yang kami balik bersamanya. sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar".

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and as for the wall, it belonged to two orphaned boys in the town. beneath it was a treasure that belonged to them.

Maleis

adapun tembok itu pula, adalah ia dipunyai oleh dua orang anak yatim di bandar itu; dan di bawahnya ada "harta terpendam" kepuyaan mereka; dan bapa mereka pula adalah orang yang soleh.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

never be misled by the bustle of the faithless in the towns.

Maleis

jangan sekali-kali engkau (wahai muhammad) terpedaya oleh usaha gerakan orang-orang yang kafir di dalam negeri (yang membawa keuntungan-keuntungan kepada mereka).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my place of residence is located in kampung sega hulu, where it is located far from the town. about 35 minutes from my house to town.

Maleis

tempat tinggal saya terletak di kampung sega hulu, di mana ia terletak berjauhan daripada bandar. lebih kurang 35 minit dari rumah saya ke bandar.

Laatste Update: 2021-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"the tumbling wall belonged to two orphans in the town whose father was a righteous person. underneath the wall there was a treasure that belonged to them.

Maleis

adapun tembok itu pula, adalah ia dipunyai oleh dua orang anak yatim di bandar itu; dan di bawahnya ada "harta terpendam" kepuyaan mereka; dan bapa mereka pula adalah orang yang soleh.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and certainly we destroyed the towns which are around you, and we repeat the communications that they might turn.

Maleis

dan demi sesungguhnya! kami telah binasakan negeri-negeri yang ada di sekeliling (negeri) kamu (wahai kaum musyrik makkah), dan kami telah menerangkan tanda-tanda (kekuasaan kami) dengan berbagai cara, supaya mereka kembali (bertaubat).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and certainly they have (often) passed by the town on which was rained an evil rain; did they not then see it?

Maleis

dan demi sesungguhnya, mereka (yang menentangmu wahai muhammad) telah melalui bandar yang telah dihujani (dengan) azab yang buruk, maka (mengapa mereka masih berdegil), tidakkah mereka selalu dapat menyaksikannya?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and your lord would never destroy the towns wrongfully, while their people were right-doers.

Maleis

dan tuhanmu tidak sekali-kali hendak membinasakan mana-mana negeri dengan sebab kezaliman penduduknya, selagi mereka sentiasa memperbaiki keadaan sesama sendiri.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and such is the punishment of your lord when he punishes the towns while they are unjust; surely his punishment is painful, severe.

Maleis

dan demikianlah azab tuhanmu, apabila ia menimpa (penduduk) negeri-negeri yang berlaku zalim. sesungguhnya azabnya itu tidak terperi sakitnya, lagi amat keras serangannya.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"'ask at the town where we have been and the caravan in which we returned, and (you will find) we are indeed telling the truth.'"

Maleis

dan bertanyalah kepada penduduk negeri (mesir) tempat kami tinggal (berdagang) dan kepada orang-orang kafilah yang kami balik bersamanya. sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar".

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,748,146,402 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK