Şunu aradınız:: pied piper walked throught the town (İngilizce - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Malay

Bilgi

English

pied piper walked throught the town

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

to be the talk of the town

Malayca

kemalangan jalan raya berlaku atas beberapa faktor antaranya sikap pemandu sendiri , kerosakan jalan raya dan sebagainya.

Son Güncelleme: 2021-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the people of the town rejoicingly

Malayca

dan (semasa kedatangan mereka) datanglah penduduk bandar itu dengan gembira.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he overthrew the town that was overturned,

Malayca

dan bandar-bandar yang ditunggang balikkan itu, dia lah yang (mengangkatnya ke angkasa dan) menghempaskannya ke bumi;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the people of the town came along, revelling,

Malayca

dan (semasa kedatangan mereka) datanglah penduduk bandar itu dengan gembira.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

they found a wall in the town which was about to fall down.

Malayca

kemudian mereka dapati di situ sebuah tembok yang hendak runtuh, lalu ia membinanya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

implementation of projects based on the concept of agro agriculture in the town.

Malayca

pelaksanaan projek berdasarkan konsep a gro a griculture di bandar.

Son Güncelleme: 2021-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and they have already come upon the town which was showered with a rain of evil.

Malayca

dan demi sesungguhnya, mereka (yang menentangmu wahai muhammad) telah melalui bandar yang telah dihujani (dengan) azab yang buruk, maka (mengapa mereka masih berdegil), tidakkah mereka selalu dapat menyaksikannya?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

they must have surely passed by the town on which we had rained the terrible rain of ruin.

Malayca

dan demi sesungguhnya, mereka (yang menentangmu wahai muhammad) telah melalui bandar yang telah dihujani (dengan) azab yang buruk, maka (mengapa mereka masih berdegil), tidakkah mereka selalu dapat menyaksikannya?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and set out to them an example of the people of the town, when the apostles came to it.

Malayca

dan ceritakanlah kepada mereka satu keadaan yang ajaib mengenai kisah penduduk sebuah bandar (yang tertentu) iaitu ketika mereka didatangi rasul-rasul (kami),

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the man went into the town and never returned because he become rich and forgot about his family in village that miss him very much

Malayca

lelaki itu masuk ke bandar dan tidak pernah pulang kerana dia menjadi kaya dan terlupa tentang keluarganya di kampung yang merinduinya sangat

Son Güncelleme: 2021-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and inquire in the town in which we were and the caravan with which we proceeded, and most surely we are truthful.

Malayca

dan bertanyalah kepada penduduk negeri (mesir) tempat kami tinggal (berdagang) dan kepada orang-orang kafilah yang kami balik bersamanya. sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and as for the wall, it belonged to two orphaned boys in the town. beneath it was a treasure that belonged to them.

Malayca

adapun tembok itu pula, adalah ia dipunyai oleh dua orang anak yatim di bandar itu; dan di bawahnya ada "harta terpendam" kepuyaan mereka; dan bapa mereka pula adalah orang yang soleh.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

never be misled by the bustle of the faithless in the towns.

Malayca

jangan sekali-kali engkau (wahai muhammad) terpedaya oleh usaha gerakan orang-orang yang kafir di dalam negeri (yang membawa keuntungan-keuntungan kepada mereka).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

my place of residence is located in kampung sega hulu, where it is located far from the town. about 35 minutes from my house to town.

Malayca

tempat tinggal saya terletak di kampung sega hulu, di mana ia terletak berjauhan daripada bandar. lebih kurang 35 minit dari rumah saya ke bandar.

Son Güncelleme: 2021-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"the tumbling wall belonged to two orphans in the town whose father was a righteous person. underneath the wall there was a treasure that belonged to them.

Malayca

adapun tembok itu pula, adalah ia dipunyai oleh dua orang anak yatim di bandar itu; dan di bawahnya ada "harta terpendam" kepuyaan mereka; dan bapa mereka pula adalah orang yang soleh.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and certainly we destroyed the towns which are around you, and we repeat the communications that they might turn.

Malayca

dan demi sesungguhnya! kami telah binasakan negeri-negeri yang ada di sekeliling (negeri) kamu (wahai kaum musyrik makkah), dan kami telah menerangkan tanda-tanda (kekuasaan kami) dengan berbagai cara, supaya mereka kembali (bertaubat).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and certainly they have (often) passed by the town on which was rained an evil rain; did they not then see it?

Malayca

dan demi sesungguhnya, mereka (yang menentangmu wahai muhammad) telah melalui bandar yang telah dihujani (dengan) azab yang buruk, maka (mengapa mereka masih berdegil), tidakkah mereka selalu dapat menyaksikannya?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and your lord would never destroy the towns wrongfully, while their people were right-doers.

Malayca

dan tuhanmu tidak sekali-kali hendak membinasakan mana-mana negeri dengan sebab kezaliman penduduknya, selagi mereka sentiasa memperbaiki keadaan sesama sendiri.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and such is the punishment of your lord when he punishes the towns while they are unjust; surely his punishment is painful, severe.

Malayca

dan demikianlah azab tuhanmu, apabila ia menimpa (penduduk) negeri-negeri yang berlaku zalim. sesungguhnya azabnya itu tidak terperi sakitnya, lagi amat keras serangannya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"'ask at the town where we have been and the caravan in which we returned, and (you will find) we are indeed telling the truth.'"

Malayca

dan bertanyalah kepada penduduk negeri (mesir) tempat kami tinggal (berdagang) dan kepada orang-orang kafilah yang kami balik bersamanya. sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,763,474,987 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam