Je was op zoek naar: profanity (Engels - Maleis)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Malay

Info

English

profanity

Malay

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maleis

Info

Engels

it has a positive message about teamwork, family and community without profanity or suggestive situations

Maleis

ia mempunyai mesej positif tentang kerja berpasukan, keluarga dan komuniti tanpa kata-kata kotor atau situasi yang tidak senonoh

Laatste Update: 2021-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the most beautiful names belong to allah: so call on him by them; but shun such men as use profanity in his names: for what they do, they will soon be requited.

Maleis

dan allah mempunyai nama-nama yang baik (yang mulia), maka serulah (dan berdoalah) kepadanya dengan menyebut nama-nama itu, dan pulaukanlah orang-orang yang berpaling dari kebenaran dalam masa menggunakan nama-namanya. mereka akan mendapat balasan mengenai apa yang mereka telah kerjakan.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

verily those who disbelieve and hinder others from the path of allah and from the sacred mosque which we have appointed for mankind, equal in respect thereunto are the dweller therein and the stranger. and whosoever will seek profanity therein wrongfully, we shall make him taste of a torment afflictive.

Maleis

sesungguhnya (amatlah zalim) orang-orang yang kafir serta menghalangi manusia dari jalan allah (ugama islam), dan dari memasuki masjid al-haraam (makkah) yang kami jadikan dia tempat beribadat untuk seluruh umat manusia (yang beriman) - sama ada yang tinggal menetap di situ atau yang datang berziarah; dan sesiapa yang berazam melakukan di situ sebarang perbuatan yang di larang dengan cara yang zalim, kami akan merasakannya azab yang tidak terperi sakitnya.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

as to those who have rejected (allah), and would keep back (men) from the way of allah, and from the sacred mosque, which we have made (open) to (all) men - equal is the dweller there and the visitor from the country - and any whose purpose therein is profanity or wrong-doing - them will we cause to taste of a most grievous penalty.

Maleis

sesungguhnya (amatlah zalim) orang-orang yang kafir serta menghalangi manusia dari jalan allah (ugama islam), dan dari memasuki masjid al-haraam (makkah) yang kami jadikan dia tempat beribadat untuk seluruh umat manusia (yang beriman) - sama ada yang tinggal menetap di situ atau yang datang berziarah; dan sesiapa yang berazam melakukan di situ sebarang perbuatan yang di larang dengan cara yang zalim, kami akan merasakannya azab yang tidak terperi sakitnya.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,068,280 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK