Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no, they are not aware.
bahkan mereka tidak menyedari (hakikatnya yang sebenar).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no, they are not aware!
(tidak!) bahkan mereka tidak menyedari (hakikatnya yang sebenar).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nay, but they are not aware.
(tidak!) bahkan mereka tidak menyedari (hakikatnya yang sebenar).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is god not aware of the appreciative?
(allah berfirman): "bukankah allah lebih mengetahui akan orang-orang yang bersyukur?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
we are not aware of any increased risk to practice staff or other patients from involvement in surveillance.
kami tidak mengetahui sebarang risiko yang meningkat kepada kakitangan klinik atau pesakit lain akibat penyertaan dalam pengawasan.
Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they are not aware when they shall be raised;
dan tiadalah mereka menyedari bilakah masing-masing akan dibangkitkan hidup semula (sesudah mati).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in fact, they are the troublemakers, but they are not aware.
ketahuilah! bahawa sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang sebenar-benarnya membuat bencana dan kerosakan, tetapi mereka tidak menyedarinya.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so that it will come upon them suddenly, while they are not aware,
lalu azab itu datang menimpa mereka secara mengejut, dengan tidak mereka menyedarinya.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they are dead and lifeless, and are not aware when they will be resurrected.
makhluk-makhluk itu tetap akan mati, bukanlah kekal hidup; dan mereka tidak mengetahui bilakah masing-masing akan dibangkitkan (menerima balasan).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dead, not alive; and are not aware when they shall be raised.
makhluk-makhluk itu tetap akan mati, bukanlah kekal hidup; dan mereka tidak mengetahui bilakah masing-masing akan dibangkitkan (menerima balasan).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
god is sufficient witness for us that we were not aware of your worship".
"(allah mengetahui apa yang sebenarnya); oleh itu, cukuplah allah sebagai saksi antara kami dengan kamu, bahawa sesungguhnya kami tidak menyedari pujaan atau penyembahan kamu (kepada kami)".
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
is he not aware of the time when the contents of the graves will be brought out?
(patutkah ia bersikap demikian?) tidakkah ia mengetahui (bagaimana keadaan) ketika dibongkarkan segala yang ada dalam kubur?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for god is sufficient as witness between us and you we were not aware of your worship."
"(allah mengetahui apa yang sebenarnya); oleh itu, cukuplah allah sebagai saksi antara kami dengan kamu, bahawa sesungguhnya kami tidak menyedari pujaan atau penyembahan kamu (kepada kami)".
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and most certainly allah's promise will be fulfilled, though most men are not aware.
awaslah! sesungguhnya janji allah itu adalah benar, tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(o prophet), we are well aware of what they say; and you are not required to force things on them.
kami lebih mengetahui apa yang mereka katakan (dari berbagai tuduhan terhadapmu wahai muhammad), dan engkau bukanlah seorang yang berkuasa memaksa mereka (supaya masing-masing beriman).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they forbid it, and keep afar from it, and it is only themselves they destroy, but they are not aware.
dan mereka pula melarang orang ramai dari mendengar al-quran dan mereka juga menjauhkan diri daripadanya, padahal mereka (dengan perbuatan yang demikian) hanyalah membinasakan diri sendiri (dengan bala bencana dan azab yang disediakan untuk mereka di dunia dan di akhirat kelak), sedang mereka tidak menyedarinya.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they seek to deceive allah and those who have faith, yet they deceive no one but themselves, but they are not aware.
mereka hendak memperdayakan allah dan orang-orang yang beriman, padahal mereka hanya memperdaya dirinya sendiri, sedang mereka tidak menyedarinya.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they deceive god and the believers. however, they have deceived no one but themselves, a fact of which they are not aware.
mereka hendak memperdayakan allah dan orang-orang yang beriman, padahal mereka hanya memperdaya dirinya sendiri, sedang mereka tidak menyedarinya.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do not say that those who are killed in the way of god, are dead, for indeed they are alive, even though you are not aware.
dan janganlah kamu mengatakan (bahawa) sesiapa yang terbunuh dalam perjuangan membela ugama allah itu: orang-orang mati; bahkan mereka itu orang-orang yang hidup (dengan keadaan hidup yang istimewa), tetapi kamu tidak dapat menyedarinya.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a group of the people of the book were eager to lead you astray; yet they lead no one astray except themselves, but they are not aware.
segolongan dari ahli kitab suka dan berangan-angan kiranya mereka dapat menyesatkan kamu; padahal mereka tidak akan menyesatkan melainkan dirinya sendiri, dan mereka pula tidak menyedari (akibat yang buruk itu).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: