Je was op zoek naar: whether you belong to religious minority comm... (Engels - Maleis)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Malay

Info

English

whether you belong to religious minority community

Malay

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maleis

Info

Engels

i heart to make you belong to me

Maleis

aku tengah berusaha menjadikan kau milik aku

Laatste Update: 2017-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

allah knows all about your faith. all of you belong to one another.

Maleis

dan allah lebih mengetahui akan iman kamu; kamu masing-masing (suami yang merdeka dan isteri dari hamba - abdi itu) adalah berasal sama (dari adam, dan seugama pula).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

(muhammad), tell them, "it is all the same whether you call him god or the beneficent. all the good names belong to him."

Maleis

katakanlah (wahai muhammad): "serulah nama " allah" atau nama "ar-rahman", yang mana sahaja kamu serukan (dari kedua-dua nama itu adalah baik belaka); kerana allah mempunyai banyak nama-nama yang baik serta mulia".

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

our deeds belong to us, and to you belong your deeds; him we serve sincerely.

Maleis

bagi kami (faedah) amal kami dan bagi kamu pula (faedah) amal kamu (kalau diikhlaskan), dan kami adalah (mengerjakan amal dengan) ikhlas kepadanya;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

all that the heavens and the earth contain belongs to god, whether you disclose what is in your minds or keep it hidden. god will bring you to account for it.

Maleis

segala yang ada di langit dan yang ada di bumi adalah kepunyaan allah. dan jika kamu melahirkan apa yang ada di dalam hati kamu atau kamu memyembunyikannya, nescaya allah akan menghitung dan menyatakannya kepada kamu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,091,091 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK