Je was op zoek naar: for ever (Engels - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Maori

Info

English

for ever

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maori

Info

Engels

loved for ever

Maori

Laatste Update: 2021-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

amen for ever and ever.

Maori

ake ake amine

Laatste Update: 2024-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my noble wind for ever

Maori

toku hau rangatira mo ake, ake, ake tonu ra

Laatste Update: 2020-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

happy birthday son, love you for ever

Maori

Laatste Update: 2021-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

to whom be glory for ever and ever. amen.

Maori

waiho atu i a ia te kororia ake ake. amine

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the lord shall reign for ever and ever. my mum

Maori

hei kingi a ihowa ake ake sup

Laatste Update: 2013-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let israel hope in the lord from henceforth and for ever.

Maori

e iharaira, kia tumanako ki a ihowa: aianei a ake tonu atu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let israel now say, that his mercy endureth for ever.

Maori

kia mea a iharaira, he pumau tonu tana mahi tohu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

jesus christ the same yesterday, and to day, and for ever.

Maori

tuturu tonu a ihu karaiti inanahi, inaianei, a ake ake

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and slew famous kings: for his mercy endureth for ever:

Maori

i whakamate nei i nga kingi rongo nui: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

will the lord cast off for ever? and will he be favourable no more?

Maori

tera ranei te ariki e panga tonu ake ake? a heoi ano ranei ana manakohanga mai

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

his work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.

Maori

he mea honore, he mea kororia tana mahi: tu tonu tona tika ake ake

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.

Maori

a whakaorangia ana tatou i o tatou hoariri: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he shall build me an house, and i will stablish his throne for ever.

Maori

mana e hanga he whare moku, a ka whakapumautia e ahau tona torona a ake ake

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

(for the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)

Maori

he nui hoki te utu mo to ratou wairua, a me whakarere atu ake ake

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but thou, o lord, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.

Maori

ko koe ia, e ihowa, ka mau tonu ake ake, ka maharatia ano koe e nga whakatupuranga katoa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever.

Maori

a whakaturia ana e ia tona wahi tapu kia pera me nga wahi teitei; me te whenua i whakapumautia e ia mo ake tonu atu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how long, lord? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?

Maori

kia pehea te roa, e ihowa? e riri tonu ranei koe ake ake? e ngiha tonu ranei tou hae me he kapura

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

o god, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?

Maori

e te atua, kia pehea ake te roa o te tawai a te hoariri? ka kohukohu tonu ranei te hoariri ki tou ingoa ake ake

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he shall abide before god for ever: o prepare mercy and truth, which may preserve him.

Maori

e noho ia i te aroaro o te atua ake ake: whakaritea mai he aroha, he pono, hei tiaki i a ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,025,493,230 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK