Je was op zoek naar: mist maiden (Engels - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Maori

Info

English

mist maiden

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maori

Info

Engels

and let the maiden which pleaseth the king be queen instead of vashti. and the thing pleased the king; and he did so.

Maori

na, ko te kotiro e pai ki ta te kingi titiro, ko ia hei kuini i te wahi o wahati. na pai tonu taua mea ki te whakaaro o te kingi, a pera ana ano ia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and leah said, god hath given me my hire, because i have given my maiden to my husband: and she called his name issachar.

Maori

na ka mea a rea, kua homai e te atua toku utu, moku i hoatu i taku pononga ki taku tahu: a huaina ana e ia tona ingoa ko ihakara

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

Maori

engari i pupu ake he kohu i te whenua, na reira i whakamakuku te mata katoa o te oneone

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then thus came every maiden unto the king; whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house.

Maori

ko te tikanga tenei mo te haerenga atu o tetahi kotiro ki te kingi; ko nga mea katoa i hiahia ai ia, i hoatu ki a ia, a ka riro i a ia i roto i te whare wahine ki te whare o te kingi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when he came into the house, he suffered no man to go in, save peter, and james, and john, and the father and the mother of the maiden.

Maori

a, i tona tomokanga ki te whare, kihai tetahi i tukua e ia ki tapoko, ko pita anake, ko hemi, ko hoani, me te papa raua ko te whaea o te kotiro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

these are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.

Maori

he puna waikore enei tangata, he kapua e akina ana e te tupuhi; pouri kerekere te wahi kua rite mo ratou mo ake tonu atu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the names wendy taylor. (mum) elizabeth erena ratahi������(dad's mother) kahika taylor tunohopu, maiden name nuku grandpa, (dads father ) rueben teteira tunohopu or rueben rupena tunohopu. (mums mother) tia te paea teaho martha ratahi donaldson. (mums father) tererti ratahi ������

Maori

ko nga ingoa o wendy taylor. (mum) ko irihapeti erena ratahi������(te whaea odad) kahika taylor tunohopu, ingoa kōtiro nuku grandpa, (dads father ) rueben teteira tunohopu, rueben rupena tunohopu rānei. (mums mother) tia te paea teaho martha ratahi donaldson. (matua o te whenua) tererti ratahi ������

Laatste Update: 2023-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,747,317,153 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK