Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i like the
he pai ki ahau nga
Laatste Update: 2021-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
like the poi's
e tūmanako ana ahau ki a koe
Laatste Update: 2023-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i like the colour pink
Laatste Update: 2023-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a split totara (tree) is food for the fire.
he totara wahi rua, he kai na te ahi
Laatste Update: 2016-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
we can guide all like the hawk
ka taea e tātau te ārahi katoa pēnei i te kāhu
Laatste Update: 2023-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in lebanon.
ka rite te tupu o te tangata tika ki to te nikau; ka rite tona nui ki to te hita i repanona
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
like the joints of a canoe, together we are woven as one
haumi é, hui é, táiki é
Laatste Update: 2020-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
or ever i was aware, my soul made me like the chariots of amminadib.
mohio rawa ake ahau kua meinga ahau e toku wairua kia tau ki waenga ki nga hariata o toku iwi rangatira
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he likes the colour purple
e pai ana ia ki te tae papura hu
Laatste Update: 2017-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
by his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
ka tihe ia, ka kowha mai te marama; a ko te rite i ona kanohi kei nga kamo o te ata
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever.
a whakaturia ana e ia tona wahi tapu kia pera me nga wahi teitei; me te whenua i whakapumautia e ia mo ake tonu atu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: i shall be anointed with fresh oil.
otira ka ara i a koe toku haona, ka pera i to te kau maka: ka whakawahia ahau ki te hinu hou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling?
he teka ranei kua takoto he pakanga mo te tangata i runga i te whenua, he rite ano ona ra ki nga ra o te kaimahi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
ko te tuakana, teina ranei, i whakatakariritia, pakeke atu i te pa kaha: a ko aua tu ngangare me he tutaki tatau no te whare rangatira
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and i will make the house of ahab like the house of jeroboam the son of nebat, and like the house of baasha the son of ahijah:
a ka meinga e ahau te whare o ahapa kia rite ki te whare o ieropoama tama a nepata, ki te whare hoki o paaha tama a ahia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and let thy house be like the house of pharez, whom tamar bare unto judah, of the seed which the lord shall give thee of this young woman.
hei te whare o parete, whanau a tamara raua ko hura, te rite mo tou whare, ara mo te uri e homai e ihowa ki a koe i roto i tenei kotiro
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and i have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth.
a, i a koe ahau i ou haerenga katoa; hautopea atu ana e ahau ou hoariri katoa i tou aroaro; a meinga ana koe e ahau hei ingoa, hei pera ano me te ingoa o nga mea nunui o te whenua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
ko nga kirehe mohoao nei hoki, e tukua iho ana te u e ratou, e whakangotea ana e ratou a ratou kuao: kua taikaha te tamahine a toku iwi, kua rite ki nga otereti o te koraha
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.
na ka hamama ratou ki a ratou i taua ra, me te mea ko te moana e haruru ana: a, ki te titiro tetahi ki te whenua, nana, he pouri me te tuatea, a kua pouri te marama i ona kapua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
he tohunga rawa te mahi i hanga ai e ia te kouma, he pera ano me te mahinga o te epora; he koura, he puru, he papura, he ngangana, he rinena miro pai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: