Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
below the shadow of the hill of the hill of the hill
i raro i te maru te maunga o maungawhau
Laatste Update: 2024-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
my face is foul with weeping, and my eyelids is the shadow of death;
paruparu noa iho toku mata i te tangihanga, kei runga i oku kamo te atarangi o te mate
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
tiakina ahau, ano ko te whatu o te kanohi, huna ahau ki raro i te taumarumarutanga o ou pakau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will i rejoice.
ko koe hoki toku kaiawhina: na ka hari ahau ki te taumarumarutanga iho o ou pakau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
though i walk through the valley of the shadow of death, i will fear no evil:
ae, ahakoa haere ahau i te awaawa o te atarangi o te mate, kahore he kino e wehi ai ahau: no te mea kei toku taha koe; ko tau rakau, ko tau tokotoko, ko ena hei oranga ngakau moku
Laatste Update: 2013-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
e hurahia mai ana e ia nga mea hohonu i roto i te pouri, whakaputaina mai ana e ia te atarangi o te mate ki te marama
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
ko te hunga i noho i te pouri, i te atarangi o te mate: he mea here ki te mamae, ki te rino
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.
whakaputaina mai ana ratou e ia i te pouri, i te atarangi o te mate; motumotuhia ana o ratou here
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:
e rite ana ki te pononga, e matenui nei ki te atarangi, ki te kaimahi, e tumanako nei ki te utu mo tana mahi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
kua whakapuaretia ranei ki a koe nga kuwaha o te mata? kua kite ranei koe i nga kuwaha o te atarangi o te mate
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
hei whakamarama i te hunga e noho ana i te pouri, i te atarangi hoki o te mate, hei whakatika i o tatou waewae ki te huarahi o te rangimarie
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.
e whakatakotoria ana e te tangata he mutunga mai mo te pouri, e rapua ana e ia ki te tino tutukitanga atu nga kohatu o te pouri, o te atarangi o te mate
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.
ki a ratou katoa hoki e rite ana te ata ki te atarangi o te mate; e matau ana hoki ratou ki nga whakamataku o te atarangi o te mate
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
turn your face to the sun and the shadows fall behind you
whakatauki
Laatste Update: 2019-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.
ki te whenua o te pouri kerekere, o te tino o te pouri; he whenua no te atarangi o te mate, kahore nei o reira tikanga, a ko tona marama, koia ano te pouri
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
turn your face toward the sun and the shadows will fall behind you.
tahuri atu to kanohi ki te ra, a ka taka nga atarangi ki muri i a koe.
Laatste Update: 2023-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
that walk to go down into egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of pharaoh, and to trust in the shadow of egypt!
e haere nei ki raro ki ihipa, kahore hoki e ui tikanga ki toku mangai; hei kaha hoki mo ratou te kaha o parao, a e mea ana kia whakawhirinaki ki te taumarumarunga iho o ihipa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
a ka ai he tangata hei kuhunga ina pa te hau, hei piringa kei mate i te tupuhi; ka rite ki nga awa wai i te wahi maroke, ki te ata o te kohatu nui i te whenua ngaunga ra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and isaiah said, this sign shalt thou have of the lord, that the lord will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forth ten degrees, or go back ten degrees?
ano ra ko ihaia, ko te tohu tenei a ihowa ki a koe, ka oti i a ihowa tana kupu i korero ai ia: kia tekau ranei nga nekehanga e neke atu ai te atarangi; kia tekau ranei nga whakahokinga e hoki ai
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and i have put my words in thy mouth, and i have covered thee in the shadow of mine hand, that i may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto zion, thou art my people.
a kua hoatu e ahau aku kupu ki tou mangai; kua hipokina koe ki te marumaru o toku ringa, kia whakatokia ai nga rangi, kia takoto ai te turanga mo te whenua, hei mea hoki ki hiona, ko koe taku iwi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: