Je was op zoek naar: the shadow (Engels - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Maori

Info

English

the shadow

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maori

Info

Engels

below the shadow of the hill of the hill of the hill

Maori

i raro i te maru te maunga o maungawhau

Laatste Update: 2024-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my face is foul with weeping, and my eyelids is the shadow of death;

Maori

paruparu noa iho toku mata i te tangihanga, kei runga i oku kamo te atarangi o te mate

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

Maori

tiakina ahau, ano ko te whatu o te kanohi, huna ahau ki raro i te taumarumarutanga o ou pakau

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will i rejoice.

Maori

ko koe hoki toku kaiawhina: na ka hari ahau ki te taumarumarutanga iho o ou pakau

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

though i walk through the valley of the shadow of death, i will fear no evil:

Maori

ae, ahakoa haere ahau i te awaawa o te atarangi o te mate, kahore he kino e wehi ai ahau: no te mea kei toku taha koe; ko tau rakau, ko tau tokotoko, ko ena hei oranga ngakau moku

Laatste Update: 2013-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.

Maori

e hurahia mai ana e ia nga mea hohonu i roto i te pouri, whakaputaina mai ana e ia te atarangi o te mate ki te marama

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

Maori

ko te hunga i noho i te pouri, i te atarangi o te mate: he mea here ki te mamae, ki te rino

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder.

Maori

whakaputaina mai ana ratou e ia i te pouri, i te atarangi o te mate; motumotuhia ana o ratou here

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:

Maori

e rite ana ki te pononga, e matenui nei ki te atarangi, ki te kaimahi, e tumanako nei ki te utu mo tana mahi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?

Maori

kua whakapuaretia ranei ki a koe nga kuwaha o te mata? kua kite ranei koe i nga kuwaha o te atarangi o te mate

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.

Maori

hei whakamarama i te hunga e noho ana i te pouri, i te atarangi hoki o te mate, hei whakatika i o tatou waewae ki te huarahi o te rangimarie

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.

Maori

e whakatakotoria ana e te tangata he mutunga mai mo te pouri, e rapua ana e ia ki te tino tutukitanga atu nga kohatu o te pouri, o te atarangi o te mate

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.

Maori

ki a ratou katoa hoki e rite ana te ata ki te atarangi o te mate; e matau ana hoki ratou ki nga whakamataku o te atarangi o te mate

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

turn your face to the sun and the shadows fall behind you

Maori

whakatauki

Laatste Update: 2019-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.

Maori

ki te whenua o te pouri kerekere, o te tino o te pouri; he whenua no te atarangi o te mate, kahore nei o reira tikanga, a ko tona marama, koia ano te pouri

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

turn your face toward the sun and the shadows will fall behind you.

Maori

tahuri atu to kanohi ki te ra, a ka taka nga atarangi ki muri i a koe.

Laatste Update: 2023-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that walk to go down into egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of pharaoh, and to trust in the shadow of egypt!

Maori

e haere nei ki raro ki ihipa, kahore hoki e ui tikanga ki toku mangai; hei kaha hoki mo ratou te kaha o parao, a e mea ana kia whakawhirinaki ki te taumarumarunga iho o ihipa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.

Maori

a ka ai he tangata hei kuhunga ina pa te hau, hei piringa kei mate i te tupuhi; ka rite ki nga awa wai i te wahi maroke, ki te ata o te kohatu nui i te whenua ngaunga ra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and isaiah said, this sign shalt thou have of the lord, that the lord will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forth ten degrees, or go back ten degrees?

Maori

ano ra ko ihaia, ko te tohu tenei a ihowa ki a koe, ka oti i a ihowa tana kupu i korero ai ia: kia tekau ranei nga nekehanga e neke atu ai te atarangi; kia tekau ranei nga whakahokinga e hoki ai

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i have put my words in thy mouth, and i have covered thee in the shadow of mine hand, that i may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto zion, thou art my people.

Maori

a kua hoatu e ahau aku kupu ki tou mangai; kua hipokina koe ki te marumaru o toku ringa, kia whakatokia ai nga rangi, kia takoto ai te turanga mo te whenua, hei mea hoki ki hiona, ko koe taku iwi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,441,018 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK