Je was op zoek naar: they have wasted the soap powder (Engels - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Maori

Info

English

they have wasted the soap powder

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maori

Info

Engels

they have arrived

Maori

kua tae atu i tenei ra

Laatste Update: 2021-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they have come together

Maori

ke tenei wananga ki tenei te wananga

Laatste Update: 2020-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they have purchased a house

Maori

kua hoko e tetahi raua i whare

Laatste Update: 2022-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they have their home at taupo

Maori

i a rātou tō rātou kāinga a taupo

Laatste Update: 2021-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

Maori

ngaro iho i a ratou toku ara i roto i te poka, kua maka e ratou he kohatu ki runga ki ahau

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they have 3 children, mary, john & jack

Maori

e 3 a raua tamariki

Laatste Update: 2021-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

abraham saith unto him, they have moses and the prophets; let them hear them.

Maori

ka mea a aperahama ki a ia, kei a ratou ra a mohi ratou ko nga poropiti; me whakarongo ki a ratou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

assur also is joined with them: they have holpen the children of lot. selah.

Maori

kua uru hoki a ahiria ki roto ki a ratou; kua awhinatia e ratou nga tamariki a rota. (hera

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and i will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the lord god.

Maori

ka meinga ano e ahau te whenua hei ururua mo te he i he ai ratou, e ai ta te ariki, ta ihowa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

Maori

kua oti hoki tana aho te wewete e ia, a e whakatupuria kinotia ana ahau e ia, a kua tukua e ratou te paraire i toku aroaro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.

Maori

kua riro ano nga whitinga, kua wera nga kakaho i te ahi, a kua mataku nga tangata whawhai

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but they have not all obeyed the gospel. for esaias saith, lord, who hath believed our report?

Maori

otira kahore ratou katoa i ngohengohe ki nga rongo whakahari. e mea ana hoki a ihaia, e te ariki, ko wai i whakapono ki ta matou whakaatu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

leadership is when you can convince or make your iwi believe they have achieved success themselves

Maori

ko te auporo mehemea ka taea e koe te whakapono, te whakapono rānei i tō iwi kua tutuki rātou anō

Laatste Update: 2021-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it is time for thee, lord, to work: for they have made void thy law.

Maori

kua rite te wa hei mahinga ma ihowa; kua whakakahoretia hoki e ratou tau ture

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:

Maori

kua kotahi to ratou ngakau i a ratou e runanga ana: kua whakatakoto ratou he tikanga kino ki a koe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they have deeply corrupted themselves, as in the days of gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.

Maori

kua heke to ratou tupu, a aua noa iho ki raro, e rite ana ki nga ra i kipea: ka mahara ia ki to ratou he, ka tirotirohia e ia o ratou hara

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?

Maori

ki te takoto tahi ano nga tokorua, ka mahana raua; he tangata kotahi ia, ma te aha ka mahana ai tona kotahi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, o lord.

Maori

takiwhitutia atu te utu e hoatu e koe ki nga uma o o matou hoa mo ta ratou tawai, e tawai nei ratou ki a koe, e te ariki

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and when she had done giving him drink, she said, i will draw water for thy camels also, until they have done drinking.

Maori

a, ka mutu tana whakainu i a ia, ka mea ia, me utu ano hoki e ahau mo au kamera, kia poto ra ano ratou te whakainu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

all thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.

Maori

ko tou kakahu katoa he kakara maira, he aroe, he kahia; ko nga mea aho, whakatangitangi o nga whare rei nana koe i whakaahuareka

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,139,487 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK