Vertalen

Vertaal tekst

Vertalen documenten

Documenten vertalen

Vertalen stem

Tolk

Je was op zoek naar: lazarus (Engels - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Norwegian

Info

English

lazarus

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Noors

Info

Engels

lazarus of bethany

Noors

lasarus

Laatste Update: 2014-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

then said jesus unto them plainly, lazarus is dead.

Noors

da sa jesus rent ut til dem: lasarus er død,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

now jesus loved martha, and her sister, and lazarus.

Noors

men jesus elsket marta og hennes søster og lasarus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

but the chief priests consulted that they might put lazarus also to death;

Noors

men yppersteprestene la råd op om også å drepe lasarus,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and when he thus had spoken, he cried with a loud voice, lazarus, come forth.

Noors

og da han hadde sagt dette, ropte han med høi røst: lasarus, kom ut!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and there was a certain beggar named lazarus, which was laid at his gate, full of sores,

Noors

men der var en fattig mann ved navn lasarus, som var kastet for hans port, full av sår,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

now a certain man was sick, named lazarus, of bethany, the town of mary and her sister martha.

Noors

og det var en syk mann, lasarus fra betania, den by som maria og hennes søster marta bodde i.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth abraham afar off, and lazarus in his bosom.

Noors

og da han slo sine øine op i dødsriket, der han var i pine, da ser han abraham langt borte og lasarus i hans skjød.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

then jesus six days before the passover came to bethany, where lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.

Noors

seks dager før påske kom da jesus til betania, hvor lasarus var, han som jesus hadde opvakt fra de døde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

there they made him a supper; and martha served: but lazarus was one of them that sat at the table with him.

Noors

der gjorde de et måltid for ham, og marta gikk til hånde; men lasarus var en av dem som satt til bords med ham.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

(it was that mary which anointed the lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother lazarus was sick.)

Noors

det var maria som salvet herren med salve og tørket hans føtter med sitt hår; det var hennes bror lasarus som var syk.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

these things said he: and after that he saith unto them, our friend lazarus sleepeth; but i go, that i may awake him out of sleep.

Noors

dette talte han; og derefter sier han til dem: lasarus, vår venn, er sovnet inn; men jeg går for å vekke ham.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

but abraham said, son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.

Noors

men abraham sa: sønn! kom i hu at du fikk ditt gode i din levetid, og lasarus likeså det onde! men nu trøstes han her, og du pines.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and he cried and said, father abraham, have mercy on me, and send lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for i am tormented in this flame.

Noors

da ropte han: fader abraham! forbarm dig over mig og send lasarus, forat han kan dyppe det ytterste av sin finger i vann og svale min tunge! for jeg pines storlig i denne lue.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
9,570,927,952 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK