Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
are ye rewarded aught save what ye did?
«belønnes dere for annet enn det dere har gjort?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and be rewarded but only for what you had done,
og ikke belønnes for annet enn det dere har gjort.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you not rewarded according to your deeds?
«belønnes dere for annet enn det dere har gjort?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and be rewarded only according to your deeds."
og ikke belønnes for annet enn det dere har gjort.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
have the unbelievers been rewarded what they were doing?
er ikke de vantro blitt belønnet for det de bedrev?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a good deed is multiplied by god and richly rewarded.
og er det en god gjerning, gir han den dobbelt vekt, og han gir en stor lønn.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
can they ever be rewarded for anything but what they did?
og kan de vel belønnes for annet enn det de har gjort?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he who does good shall be rewarded with something better.
den som kommer med en god gjerning, skal ha det som bedre er.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
should you be rewarded for anything else but what you did?"
kan dere vel lønnes for annet enn det dere har fortjent?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
how else can you be rewarded except according to your deeds?'
kan dere vel lønnes for annet enn det dere har fortjent?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
good deeds performed on one's own initiative will be rewarded.
men om noen frivillig gjør en slik god gjerning, er det bedre for ham.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and no one has with him any boon for which he should be rewarded,
og som ikke viser noen en gunst for at den skal gjengjeldes,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the infidels have indeed been rewarded for that which they had been doing.
er ikke de vantro blitt belønnet for det de bedrev?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do they expect to be rewarded with anything except what they used to do?
og kan de vel belønnes for annet enn det de har gjort?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so he bestowed inner peace upon them and rewarded them with a victory near at hand
og han sendte guddommelig nærvær over dem, og gav dem seier i utsikt,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
however, fasting is better and will be rewarded. would that you knew this!
dog, at dere faster, er det beste for dere, om dere bare visste.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he rewarded them for their patience with a garden and [garments of] silk,
og belønnet dem for deres standhaftighet med paradisets have, og silkeskrud.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but deeds of lasting merit are better rewarded by your lord and a far better source of hope.
men det som varer, de rettferdige gjerninger, gir bedre belønning hos herren og bedre håp!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but those who believe and do good deeds shall be rewarded with gardens watered by flowing rivers.
de som tror og lever rettskaffent, har i vente paradisets haver, hvor bekker sildrer.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded
og som ikke viser noen en gunst for at den skal gjengjeldes,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: