Je was op zoek naar: tempt (Engels - Noors)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Norwegian

Info

English

tempt

Norwegian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Noors

Info

Engels

you shall tempt none against him

Noors

dere kan ikke forføre noen mot ham,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you shall not tempt any against him

Noors

dere kan ikke forføre noen mot ham,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was i who sought to tempt him.

Noors

jeg ville forføre ham.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

can tempt anyone to rebel against him.

Noors

dere kan ikke forføre noen mot ham,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you cannot tempt [anyone] away from him

Noors

dere kan ikke forføre noen mot ham,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

shall not be able to tempt anyone away from allah

Noors

dere kan ikke forføre noen mot ham,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but ahaz said, i will not ask, neither will i tempt the lord.

Noors

men akas svarte: jeg vil ikke kreve noget og ikke friste herren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ye shall not tempt the lord your god, as ye tempted him in massah.

Noors

i skal ikke friste herren eders gud, således som i fristet ham i massa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but he perceived their craftiness, and said unto them, why tempt ye me?

Noors

men han merket deres list og sa til dem:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and of them there is he who saith: give me leave, and tempt me not.

Noors

noen av dem sier: «hold meg unnskyldt! utsett meg ikke for fristelse.»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

joseph said: "it is she who was trying to tempt me to herself."

Noors

josef sa: «det var hun som ville forføre meg.»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

do not covet what we have granted myriads of people of the pomp and glitter of this world to tempt them.

Noors

la ikke dine øyne dvele ved det vi lar noen nyte, som pryd for jordelivet, for derved å sette dem på prøve.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thereupon the king asked the women: "what happened when you sought to tempt joseph?"

Noors

og kongen spurte: «hvordan var det med dere den gangen dere ville forføre josef?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

of them is he who saith: grant me leave (to stay at home) and tempt me not.

Noors

noen av dem sier: «hold meg unnskyldt! utsett meg ikke for fristelse.»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the promise of god is true; so let not the lowly life seduce you, and let not the tempter tempt you away from god.

Noors

så la ikke jordelivet forlede dere! la ikke forføreren forlede dere når det gjelder gud!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

now therefore why tempt ye god, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?

Noors

hvorfor frister i da nu gud ved å legge et åk på disiplenes nakke som hverken våre fedre eller vi var i stand til å bære?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do not let satan tempt you, as he brought your parents out of paradise. he stripped them of their garments to show them their shameful parts.

Noors

dere adams barn, la ikke satan føre dere i fristelse, slik han fikk drevet deres forfedre ut av haven, idet han berøvet dem uskyldens klær for å la dem se sine nakne kjønn.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and judge between them according to what god has sent down, and do not follow their caprices, and beware of them lest they tempt thee away from any of what god has sent down to thee.

Noors

så døm mellom dem ved det gud har åpenbart og følg ikke deres forestillinger, men vær på vakt mot dem, at de ikke frister deg bort fra noe av det gud har åpenbart for deg.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and judge thou between them by that which allah hath sent down, and follow thou not their desires, and beware thou of them lest they tempt thee away from any part of that which allah hath sent down unto thee.

Noors

så døm mellom dem ved det gud har åpenbart og følg ikke deres forestillinger, men vær på vakt mot dem, at de ikke frister deg bort fra noe av det gud har åpenbart for deg.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and some ladies in the city began to say: "the chief's wife, violently in love with her houseboy, is out to tempt him.

Noors

kvinnene i byen sa: «stormannens hustru prøver å forføre sin unge tjener. han har gjennomtrengt henne med kjærlighet.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,090,424 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK