Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the beneficent
Роҳман.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the beneficent!
(Ушбу маънолар эътиқод бобида ўта нозик ва ҳассос эканлиги эътиборидан уламоларимиз жуда ҳам эҳтиёткорлик билан баён қилишга ҳаракат қиладилар. «Олти кун» масаласига келганда, баъзилари, бу дунёнинг кунларига ўхшаш кунлар, Аллоҳ «бўл» деса бўлиб қолар эди-ю, лекин бандаларга шошилмай иш қилишни ўргатиш мақсадида шундай қилди, дейдилар.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the all-beneficent
Роҳман.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the beneficent (god)
Роҳман.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the beneficent allah,
Роҳман.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the beneficent, the merciful
"Роҳман" сифати фақат Аллоҳга хос бўлиб, ундан бошқа ҳеч кимга нисбатан бу сифатни ишлатиб бўлмайди. "Раҳийм" сифати, хосроқ бўлиб, фақат мўъминларга қиёмат куни раҳм қилувчи маъносини англатади ва Аллоҳдан ўзгаларга, жумладан, Пайғамбар алайҳиссаломга нисбатан ҳам ишлатилади.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
most beneficent, ever-merciful,
"Роҳман" сифати фақат Аллоҳга хос бўлиб, ундан бошқа ҳеч кимга нисбатан бу сифатни ишлатиб бўлмайди. "Раҳийм" сифати, хосроқ бўлиб, фақат мўъминларга қиёмат куни раҳм қилувчи маъносини англатади ва Аллоҳдан ўзгаларга, жумладан, Пайғамбар алайҳиссаломга нисбатан ҳам ишлатилади.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
allah loveth the beneficent.
Яна бир маъноси: ўзингизни ўзингиз ўлдирманг. Бир киши ўзининг ўлимига ўзи сабаб бўлса, ўзини ўзи ўлдирди, дейилади.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he is the beneficent, merciful.
У меҳрибон ва раҳмлидир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yet they defy the all-beneficent.
Сен: «У менинг Роббимдир, Ундан ўзга ибодатга сазовор зот йўқ.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the beneficent hath naught revealed.
Роҳман ҳеч нарса нозил қилгани йўқ.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
read, for your lord is most beneficent,
Ўқи! Ва Роббинг энг карамлидир!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naught upholdeth them save the beneficent.
Уларни Роҳмандан бошқа ушлаб турувчи йўқ.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the all-beneficent, the all-merciful,
"Роҳман" сифати фақат Аллоҳга хос бўлиб, ундан бошқа ҳеч кимга нисбатан бу сифатни ишлатиб бўлмайди. "Раҳийм" сифати, хосроқ бўлиб, фақат мўъминларга қиёмат куни раҳм қилувчи маъносини англатади ва Аллоҳдан ўзгаларга, жумладан, Пайғамбар алайҳиссаломга нисбатан ҳам ишлатилади.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
indeed your lord is the all-beneficent.
Бас, менга эргашинг.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that ye ascribe unto the beneficent a son,
Роҳманнинг боласи бор, деганларига.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a revelation from the beneficent, the merciful,
(Бу) Роҳман ва Раҳийм томонидан нозил қилинган.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he is the beneficent and all-merciful one.
У меҳрибон ва раҳмлидир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what has seduced thee from thy lord most beneficent?-
Сени карамли Роббинг ҳақида нима ғурурга кетказди?!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they would deny all mention of the beneficent.
Ҳолбуки, улар Роҳманнинг зикрига ўзлари кофирдирлар.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: