Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
they were evildoers.
Араблар ичида уларнинг довруғи кенг тарқалган эди.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we were evildoers.'
Ҳақиқатда биз золимлар бўлган эканмиз», дерлар.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we have been evildoers.'
Биз, албатта, золим бўлган эканмиз», дедилар.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but many of them are evildoers.
Яҳудий ва бошқа аҳли китобларнинг, биз мўминмиз, деган даъволари шу билан пучга чиқади. Уларнинг кўплари фосиқ эканликлари ҳам тасдиқланмоқда.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
those, they are the evildoers.
Уни бошқа жонзотлардан ажратиб турадиган олий мақсаддан маҳрум бўлади. Ва ниҳоят, ўзининг инсонлигини унутади.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so we recompense the evildoers.'
Золимни шундай жазолаймиз», дедилар. (Яъни, бизнинг қонун-қоидамиз бўйича, ўғирланган нарса кимнинг юкидан чиқса, ўша одам жазоланади, дедилар.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
even so we recompense the evildoers.
Золимларни мана шундай жазолаймиз.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
surely, the hypocrites are evildoers.
Кўрсатадиган фаолиятларининг маъноси бир.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah does not guide the evildoers.
Аллоҳ таоло уларни устига китоб ортилган эшакка ўхшатмоқда. Худди эшак устидаги китобни кўтариб чарчаса чарчайди, аммо асло бу китобдаги илм ва таълимотлардан фойдаланмайди.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah does not guide the evildoers'
Ислом дини уларга яхшилик қилишни, уларни ҳурматлаш ва эъзозлашни қаттиқ тайинлаган. Аммо шундай бўлса-да, уларнинг муҳаббати Аллоҳдан, Унинг Расулидан ва жиҳоддан устун бўла олмайди.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
such is the reward for the evildoers.”
Ана ўша золимларнинг жазосидир», деди.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as such we shall deal with the evildoers.
Албатта, Биз жиноятчиларга шундоқ қилурмиз.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how evil is that exchange for the evildoers!
Ҳолбуки, у сизларга душман-ку! У золимлар учун нақадар ёмон бадалдир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and drive the evildoers into gehenna herding,
Жиноятчиларни жаҳаннамга чанқоқ ҳолларида ҳайдаймиз.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if they turn away, allah knows the evildoers.
Агар юз ўгириб кетсалар, бас, албатта, Аллоҳ фасод қилувчиларни билувчидир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and drive the evildoers as herds, into gehenna
Жиноятчиларни жаҳаннамга чанқоқ ҳолларида ҳайдаймиз.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indeed, the evildoers are in a lasting torment.
Балки, фақат кўз қирлари билан назар соладилар. Уларнинг бу дунёдаги гердайишларидан, шаҳдамликларидан асар ҳам қолмайди.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and god guides never the people of the evildoers.
Ундайларнинг Аллоҳ таолога нисбатан тўқиган ёлғонлари турлича бўлади.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
marked with thy lord, and never far from the evildoers.
(Лут қавми истиқомат қилган диёрлар беш шаҳар-қишлоқдан иборат бўлган, уларнинг каттаси Садум деб номланган. Аллоҳ таоло уларнинг барчасини остин-устин қилиб ташлаганидан сўнг, устидан лойи қотиб қолган тош ёғдирган.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but the evildoers dwell forever in the chastisement of gehenna
Албатта, жиноятчилар жаҳаннам азобида абадий қолурлар.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: