Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
he has been hostile to our revelations.
Чунки, у Бизнинг оятларимизга саркаш эди.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he has been stubbornly hostile to our revelation:
Чунки, у Бизнинг оятларимизга саркаш эди.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thus we set a seal on the hearts of the hostile.
Агар шундай қиладиган бўлсангиз, ўшаларга ўхшаб қалбингизга муҳр босилиши, оқибатда ҳалокатга учрашингиз турган гап. Мана, қуйида қиссаси келадиган қавм ҳам худди шундай тақдирга дуч келган эди.)
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you will find that the people most hostile towards the believers are the jews and the polytheists.
Яҳудий ва ширк келтирганларни иймон келтирганларга нисбатан одамларнинг ашаддий адоватлиси эканини топасан. Улардан иймон келтирганларга дўстликка яқинроғи, биз насоролармиз, деганлар эканини топасан.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if they desist, then cease to be hostile, except against those who oppress.
Агар тўхтасалар, золимлардан бошқаларга душманлик йўқ.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the intimate friends on that day will be hostile unto one another save the god-fearing.
(Қиёмат куни ҳамма ўз оқибатини билгач, гарчи бу дунёда яқин ўзаро дўст бўлса ҳам, бир-бирига душманга айланади. Чунки у дунёда бир-бирларини турли амалларга ундаган дўстларнинг дўзахга тушиб жазо тортишлари аниқ маълум бўлиб қолади.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
believers, whenever you encounter a hostile force of unbelievers, do not turn your backs to them in flight.
Эй иймон келтирганлар, куфр келтирганларга яқинлашиб, юзма-юз келганингизда уларга орқа ўгирмангиз.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we made it easy in your tongue, in order to deliver good news to the righteous, and to warn with it a hostile people.
Бас, албатта, тақводорларга хушхабар беришинг ва у билан саркаш қавмларни огоҳлантиришинг учун у(Қуръон)ни тилингга осон қилдик.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if he belonged to a community hostile to you but was himself a believer, then a slave who is a believer should be freed.
Агар у сизга душман қавмдан бўлиб, ўзи мўмин бўлса, мўмин қулни озод қилиш вожиб бўлур.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and if the slain belonged to a hostile people, but was a believer, then the atonement is to set free from bondage a believing person.
Агар у сизга душман қавмдан бўлиб, ўзи мўмин бўлса, мўмин қулни озод қилиш вожиб бўлур.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
among the people is he whose speech about the worldly life impresses you, and he calls god to witness what is in his heart, while he is the most hostile of adversaries.
Одамлар ичида дунё ҳаётидаги гапи сени ажаблантирадиганлари бор. У қалбидаги нарсага Аллоҳни гувоҳ ҳам қилади.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and when mankind are gathered together (at the resurrection), they will be hostile to them and reject their worship (altogether)!
Одамлар маҳшарга тўпланганда, (бутлар) уларга душман бўлурлар ва ибодатларига ҳам мункир бўлурлар. (Бизга ибодат қилганингиз йўқ, деб инкор қиладилар.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all the productive palm-trees (of the jews hostile to you) which you cut down or left untouched were the will of god to bring disgrace upon the evil-doers.
Оят тафсиридла таъкидланганидек, баъзи хурмо дарахтларини кесиб, баъзиларининг қолдирилиши бузғунчилик учун эмас, балки Аллоҳнинг изни билан бўлди. Ислом шариатида уруш пайтида ҳам ўсимлик ва ҳайвонот дунёсига зарар келтириш қатъиян ман қилинади.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and it does not behoove a believer to kill a believer except by mistake, and whoever kills a believer by mistake, he should free a believing slave, and blood-money should be paid to his people unless they remit it as alms; but if he be from a tribe hostile to you and he is a believer, the freeing of a believing slave (suffices), and if he is from a tribe between whom and you there is a convenant, the blood-money should be paid to his people along with the freeing of a believing slave; but he who cannot find (a slave) should fast for two months successively: a penance from allah, and allah is knowing, wise.
Кимки мўминни билмасдан ўлдириб қўйса, бас, унга мўмин қулни озод қилиш ва (ўлганнинг) аҳли кечирмасалар, хун бериш вожиб бўлур. Агар у сизга душман қавмдан бўлиб, ўзи мўмин бўлса, мўмин қулни озод қилиш вожиб бўлур.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: