Vertalen

Vertaal tekst

Vertalen documenten

Documenten vertalen

Vertalen stem

Tolk

Je was op zoek naar: restrained (Engels - Oezbeeks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Uzbek

Info

English

restrained

Uzbek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Oezbeeks

Info

Engels

but we kept them restrained.

Oezbeeks

Биз уларни муҳофаза қилгувчи бўлдик.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he had not restrained your hands from them.

Oezbeeks

(Маккаи Мукаррамада кофирлардан қўрқиб иймонини яшириб юрган мўмин ва мўминалар бор.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and none of you could have restrained us from him.

Oezbeeks

Бас, сизлардан ҳеч ким уни тўсиб қола олмас.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they restrained not one another from the wickedness they did.

Oezbeeks

Улар қилинган ёмон ишдан бир-бирларини қайтармас эдилар.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions;

Oezbeeks

Чодирларни лозим тутган ҳурлар бор.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and there will be with them maidens of restrained glances, of a like age.

Oezbeeks

Уларнинг ҳузурида кўзларини (номаҳрамдан) тийган тенгдош (ҳур)лар бордир.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and as for him who dreaded standing before his lord, and restrained his soul from lust,

Oezbeeks

Ва, аммо ким Роббисининг мақомидан қўрққан ва ўз нафсини ҳаволаниб кетишидан қайтарган бўлса.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and with them will be maidens, of restrained glances with big [beautiful] eyes,

Oezbeeks

Олдиларида кўзларини (бегоналардан) тийгувчи шаҳло кўзлилар бордир.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and recall that i restrained the children of israel from you when you brought them the clear miracles.

Oezbeeks

«Муқаддас руҳ» Жаброил фаришта алайҳиссаломдир. «Гапириш» деганда эса, Аллоҳга даъват, Пайғамбарлик гаплари назарда тутиляпти.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;-

Oezbeeks

Чодирларни лозим тутган ҳурлар бор.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, those who had feared their lord and restrained their souls from acting according to its desires.

Oezbeeks

Ва, аммо ким Роббисининг мақомидан қўрққан ва ўз нафсини ҳаволаниб кетишидан қайтарган бўлса.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but as for him who feared standing before his lord, and restrained himself from impure evil desires, and lusts.

Oezbeeks

Ва, аммо ким Роббисининг мақомидан қўрққан ва ўз нафсини ҳаволаниб кетишидан қайтарган бўлса.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in them shall be those who restrained their eyes; before them neither man nor jinni shall have touched them.

Oezbeeks

Уларда кўзлари тийилган, аввал инс ҳам, жин ҳам тегмаган(ҳур)лар бор.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and on the day when the enemies of allah are herded towards the fire, the earlier groups will be restrained till the latter join them.

Oezbeeks

Аллоҳнинг душманлари дўзахга (ташланиш учун) жамланадиган, улар тизиб қўйиладиган кунни (эсла).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(charity is) for the poor who are restrained in the way of allah, and are unable to journey in the land.

Oezbeeks

(Садақа ва хайру-эҳсонлар) Аллоҳнинг йўлида тутилган, ер юзида касб қилишга қодир бўлмаган, иффатлари туфайли билмаган киши уларни бой деб ўйлайдиган фақирларгадир. Уларни сиймоларидан танийсан, одамлардан хиралик қилиб сўрамаслар.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

believers, remember the favor which allah bestowed upon you when certain people were about to stretch their hands towards you, but he restrained them.

Oezbeeks

(«Мусулмонларга қўл чўзмоқчи бўлган қавм» кимлар эканлиги ҳақида турли ривоятлар бор. Аммо муҳаққиқ уламоларимиз бу қавм Ҳудайбия ҳодисаси пайтида Расулуллоҳни (с. а. в) ва мусулмонларни ғафлатда қолдириб, қириб ташламоқчи бўлган мушриклар гуруҳи эканини таъкидлаганлар.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to each--these and those--we extend of the bestowment of thy lord; and the bestowment of thy lord is never restrained.

Oezbeeks

Роббингнинг атою неъматлари ман бўлган эмас. (Барча бандаларга, яъни, охиратни истаган, иймонга келиб, ибодат қилиб, керакли саъй-ҳаракатларни қилганларга ҳам, дунёни истаб, иймонга келмай, исён қилиб, гуноҳкор бўлиб юрганларга ҳам Робингнинг атою неъматларидан берамиз.)

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was he who restrained their hands from you and your hands from them in the hollow (hudaibiah) of mecca after he had given you victory over them.

Oezbeeks

У зот Макка водийсида сизларни уларнинг устидан зафар қозонтирганидан сўнг уларнинг қўлларини сиздан, сизнинг қўлингизни улардан тўсган зотдир. Ва Аллоҳ қилаётган амалларингизни кўриб турувчидир.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and among the devils, were those who dived (in water) for him and did works other than this; and we had kept them restrained.

Oezbeeks

Ва шайтонлардан унга ғаввослик қиладиганларни ва бундан бошқа амалларни қиладиганларни қилдик. Биз уларни муҳофаза қилгувчи бўлдик.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he it is who restrained their hands from you and your hands from them, in the vale of makka so, after he had made you superior to them; and allah is of that which ye work ever a beholder.

Oezbeeks

У зот Макка водийсида сизларни уларнинг устидан зафар қозонтирганидан сўнг уларнинг қўлларини сиздан, сизнинг қўлингизни улардан тўсган зотдир. Ва Аллоҳ қилаётган амалларингизни кўриб турувчидир.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,910,654,108 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK