Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
go to sleep
سونے جائیں
Laatste Update: 2018-06-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
go to bed late
bed pe late jao
Laatste Update: 2021-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
let's go to bed
kia wo bed par leta or so gaya
Laatste Update: 2020-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i have to go to bed.
میں سونے کیلئے بستر پر لیٹ چکا ہوں
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
we go to school
میں اسکول جاتا ہوں
Laatste Update: 2020-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
go to algebra activities
الجبرا ئي سر گرميوں ميں جا ئين
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i'm going to bed.
میں سونے جارہا ہوں.
Laatste Update: 2021-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he was tired so he went to bed.
وہ تھکا ہوا تھا اس لئے وہ سونے چلا گیا ہے۔
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he went to bed because he was tired.
وہ سونے چلا گیا ہے کیونکہ وہ تھکا ہوا تھا.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
since i was tired, i went to bed.
کیونکہ میں تھکا ہوا تھا، میں سونے چلا گیا۔
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is he who appointed the night for you to be a garment and sleep for a rest, and day he appointed for a rising.
اور وہ اللہ ہی ہے جس نے رات کو تمہارے لیے لباس، اور نیند کو سکونِ موت، اور دن کو جی اٹھنے کا وقت بنایا
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and he it is who maketh night a covering for you, and sleep repose, and maketh day a resurrection.
اور وہ اللہ ہی ہے جس نے رات کو تمہارے لیے لباس، اور نیند کو سکونِ موت، اور دن کو جی اٹھنے کا وقت بنایا
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is he who has appointed the night a mantle for you and sleep for a rest. the day he has appointed for rising.
اور وہ اللہ ہی ہے جس نے رات کو تمہارے لیے لباس، اور نیند کو سکونِ موت، اور دن کو جی اٹھنے کا وقت بنایا
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and it is he who made the night a covering for you, and sleep for rest; and he made the day a revival.
اور وہ اللہ ہی ہے جس نے رات کو تمہارے لیے لباس، اور نیند کو سکونِ موت، اور دن کو جی اٹھنے کا وقت بنایا
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hell shall be their bed, and over them will be coverings of fire, thus shall we reward the wrongdoers.
ان کا بچھونا بھی جہنم کا ہوگا اور اوپر سے اوڑھنا بھی جہنم کا ہم اسی طرح ظالموں کو بدلہ دیتے ہیں۔
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hell shall be their bed, and also above them their covering. thus do we reward the wrong-doers.
ان کا بچھونا بھی جہنم کا ہوگا اور اوپر سے اوڑھنا بھی جہنم کا ہم اسی طرح ظالموں کو بدلہ دیتے ہیں۔
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
their beds and their coverings – both are fire; and this is the sort of reward we give the unjust.
ان کا بچھونا بھی جہنم کا ہوگا اور اوپر سے اوڑھنا بھی جہنم کا ہم اسی طرح ظالموں کو بدلہ دیتے ہیں۔
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: