Results for go to bed and sleep translation from English to Pakistani

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Pakistani

Info

English

go to bed and sleep

Pakistani

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Pakistani

Info

English

go to sleep

Pakistani

سونے جائیں

Last Update: 2018-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go to bed late

Pakistani

bed pe late jao

Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's go to bed

Pakistani

kia wo bed par leta or so gaya

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have to go to bed.

Pakistani

میں سونے کیلئے بستر پر لیٹ چکا ہوں

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we go to school

Pakistani

میں اسکول جاتا ہوں

Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go to algebra activities

Pakistani

الجبرا ئي سر گرميوں ميں جا ئين

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going to bed.

Pakistani

میں سونے جارہا ہوں.

Last Update: 2021-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he was tired so he went to bed.

Pakistani

وہ تھکا ہوا تھا اس لئے وہ سونے چلا گیا ہے۔

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he went to bed because he was tired.

Pakistani

وہ سونے چلا گیا ہے کیونکہ وہ تھکا ہوا تھا.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

since i was tired, i went to bed.

Pakistani

کیونکہ میں تھکا ہوا تھا، میں سونے چلا گیا۔

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is he who appointed the night for you to be a garment and sleep for a rest, and day he appointed for a rising.

Pakistani

اور وہ اللہ ہی ہے جس نے رات کو تمہارے لیے لباس، اور نیند کو سکونِ موت، اور دن کو جی اٹھنے کا وقت بنایا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he it is who maketh night a covering for you, and sleep repose, and maketh day a resurrection.

Pakistani

اور وہ اللہ ہی ہے جس نے رات کو تمہارے لیے لباس، اور نیند کو سکونِ موت، اور دن کو جی اٹھنے کا وقت بنایا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is he who has appointed the night a mantle for you and sleep for a rest. the day he has appointed for rising.

Pakistani

اور وہ اللہ ہی ہے جس نے رات کو تمہارے لیے لباس، اور نیند کو سکونِ موت، اور دن کو جی اٹھنے کا وقت بنایا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it is he who made the night a covering for you, and sleep for rest; and he made the day a revival.

Pakistani

اور وہ اللہ ہی ہے جس نے رات کو تمہارے لیے لباس، اور نیند کو سکونِ موت، اور دن کو جی اٹھنے کا وقت بنایا

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hell shall be their bed, and over them will be coverings of fire, thus shall we reward the wrongdoers.

Pakistani

ان کا بچھونا بھی جہنم کا ہوگا اور اوپر سے اوڑھنا بھی جہنم کا ہم اسی طرح ظالموں کو بدلہ دیتے ہیں۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hell shall be their bed, and also above them their covering. thus do we reward the wrong-doers.

Pakistani

ان کا بچھونا بھی جہنم کا ہوگا اور اوپر سے اوڑھنا بھی جہنم کا ہم اسی طرح ظالموں کو بدلہ دیتے ہیں۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their beds and their coverings – both are fire; and this is the sort of reward we give the unjust.

Pakistani

ان کا بچھونا بھی جہنم کا ہوگا اور اوپر سے اوڑھنا بھی جہنم کا ہم اسی طرح ظالموں کو بدلہ دیتے ہیں۔

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,624,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK