Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
love me like you do
مجھ سے محبت ہے جیسے آپ اردو میں کر
Laatste Update: 2023-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
love me like my demons do
मुझे मेरे राक्षसों की तरह प्यार करो
Laatste Update: 2024-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and you ride on them as you do in ships.
اور ان پر اور کشتی پر سوار کیے جاتے ہو،
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in replacing you with another creation like you, changing you into a form which you do not know.
اس بات سے (بھی عاجز نہیں ہیں) کہ تمہارے جیسے اوروں کو بدل (کر بنا) دیں اور تمہیں ایسی صورت میں پیدا کر دیں جسے تم جانتے بھی نہ ہو،
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a group of his people who disbelieved him and had called the day of judgment a lie and whom we had made prosperous in this life, said, "he is a mere mortal like you. he eats and drinks as you do.
اور اس کی قوم کے وہ سردار جو کافر تھے اور آخرت کی حاضری کو جھٹلاتے تھے اور جنہیں ہم نے دنیوی زندگی میں آسودگی دے رکھی تھی۔ وہ کہنے لگے کہ یہ نہیں ہے مگر تمہارے ہی جیسا ایک بشر (آدمی) ہے یہ وہی (خوراک) کھاتا ہے جو تم کھاتے ہو اور وہی (مشروب) پیتا ہے۔ جو تم پیتے ہو۔
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and some of the illiterates around you are hypocrites; and some of the people of medinah; hypocrisy has become ingrained in them; you do not know them*; we know them; we shall soon punish them twice** – they will then be consigned towards the terrible punishment.*** (*until now or as well as we do. ** in life and in the grave *** of hell.)
اور (مسلمانو!) تمہارے گرد و نواح کے دیہاتی گنواروں میں بعض منافق ہیں اور بعض باشندگانِ مدینہ بھی، یہ لوگ نفاق پر اڑے ہوئے ہیں، آپ انہیں (اب تک) نہیں جانتے، ہم انہیں جانتے ہیں (بعد میں حضور صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کو بھی جملہ منافقین کا علم اور معرفت عطا کر دی گئی)۔ عنقریب ہم انہیں دو مرتبہ (دنیا ہی میں) عذاب دیں گے٭ پھر وہ (قیامت میں) بڑے عذاب کی طرف پلٹائے جائیں گے، ٭ ایک بار جب ان کی پہچان کرا دی گئی اور حضور صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے خطبۂ جمعہ کے دوران ان منافقین کو نام لے لے کر مسجد سے نکال دیا، یہ پہلا عذاب بصورتِ ذلت و رسوائی تھا؛ اور دوسرا عذاب بصورتِ ہلاکت و مُقاتلہ ہوا جس کا حکم بعد میں آیا۔
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: