Je was op zoek naar: say to beautiful (Engels - Pakistaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Pakistani

Info

English

say to beautiful

Pakistani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Pakistaans

Info

Engels

what do you say to tarnslat?

Pakistaans

tum kya karte ho tarnslat to english

Laatste Update: 2019-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what did father say to his brother?

Pakistaans

father k bhai ko kya kehte hsi

Laatste Update: 2021-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

learn to say to no without to yourself

Pakistaans

اپنی وضاحت کیے بغیر نہیں کہنا سیکھیں۔

Laatste Update: 2022-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what do you say to your father's sister?

Pakistaans

papa ki sister ko kya kehte hai

Laatste Update: 2020-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and say to him: 'are you willing to be purified,

Pakistaans

اس سے کہو کہ کیا تو اپنی درستگی اور اصلاح چاہتا ہے

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and say to him, "would you like to reform yourself?

Pakistaans

اس سے کہو کہ کیا تو اپنی درستگی اور اصلاح چاہتا ہے

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he will say to him: -- by allah, you almost ruined me.

Pakistaans

(اس سے) کہے گا: خدا کی قسم! تو اس کے قریب تھا کہ مجھے بھی ہلاک کر ڈالے،

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and say to him, 'would you [be willing to] purify yourself

Pakistaans

اس سے کہو کہ کیا تو اپنی درستگی اور اصلاح چاہتا ہے

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they will say, “to god.” say, “will you not become righteous?”

Pakistaans

اب کہیں گے یہ اللہ ہی کی شان ہے، تم فرماؤ پھر کیوں نہیں ڈرتے

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they will say, "to allah!" say: "yet will ye not receive admonition?"

Pakistaans

اب کہیں گے کہ اللہ کا تم فرماؤ پھر کیوں نہیں سوچتے

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

say [to them], "wait then: i too am waiting along with you!" --

Pakistaans

فرما دیجئے: تم (بھی) منتظر رہو اور میں بھی تمہارے ساتھ (تمہاری ہلاکت کا) انتظار کرنے والوں میں ہوں،

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he will forgive you your sins, and admit you to gardens beneath which rivers flow, and to beautiful mansions in gardens of eternity: that is indeed the supreme achievement.

Pakistaans

(اگر ایسا کروگے تو) اللہ تمہارے گناہ بخش دے گا اور تمہیں ان باغہائے بہشت میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں جاری ہیں اور ان پاکیزہ مکانوں میں داخل کرے گا جو ہمیشہ رہنے والے باغات میں ہوں گے یہی بہت بڑی کامیابی ہے۔

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,743,243,262 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK