İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
what do you say to tarnslat?
tum kya karte ho tarnslat to english
Son Güncelleme: 2019-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what did father say to his brother?
father k bhai ko kya kehte hsi
Son Güncelleme: 2021-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
learn to say to no without to yourself
اپنی وضاحت کیے بغیر نہیں کہنا سیکھیں۔
Son Güncelleme: 2022-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what do you say to your father's sister?
papa ki sister ko kya kehte hai
Son Güncelleme: 2020-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and say to him: 'are you willing to be purified,
اس سے کہو کہ کیا تو اپنی درستگی اور اصلاح چاہتا ہے
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and say to him, "would you like to reform yourself?
اس سے کہو کہ کیا تو اپنی درستگی اور اصلاح چاہتا ہے
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he will say to him: -- by allah, you almost ruined me.
(اس سے) کہے گا: خدا کی قسم! تو اس کے قریب تھا کہ مجھے بھی ہلاک کر ڈالے،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and say to him, 'would you [be willing to] purify yourself
اس سے کہو کہ کیا تو اپنی درستگی اور اصلاح چاہتا ہے
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they will say, “to god.” say, “will you not become righteous?”
اب کہیں گے یہ اللہ ہی کی شان ہے، تم فرماؤ پھر کیوں نہیں ڈرتے
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they will say, "to allah!" say: "yet will ye not receive admonition?"
اب کہیں گے کہ اللہ کا تم فرماؤ پھر کیوں نہیں سوچتے
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
say [to them], "wait then: i too am waiting along with you!" --
فرما دیجئے: تم (بھی) منتظر رہو اور میں بھی تمہارے ساتھ (تمہاری ہلاکت کا) انتظار کرنے والوں میں ہوں،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he will forgive you your sins, and admit you to gardens beneath which rivers flow, and to beautiful mansions in gardens of eternity: that is indeed the supreme achievement.
(اگر ایسا کروگے تو) اللہ تمہارے گناہ بخش دے گا اور تمہیں ان باغہائے بہشت میں داخل کرے گا جن کے نیچے نہریں جاری ہیں اور ان پاکیزہ مکانوں میں داخل کرے گا جو ہمیشہ رہنے والے باغات میں ہوں گے یہی بہت بڑی کامیابی ہے۔
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: