Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
stop clapping .
دست زدنو تمومش کن .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i was clapping. they were clapping.
من دست می زدم آنها دست می زدند .
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lisa , why arent you clapping but , dad .
ليسا ، چرا تو کف نميزني ولي پدر .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this is the sound of one hand clapping.
این صدای کف زدن یک دست هست.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
finally, i said, "why am i clapping?"
یک دفعه من پرسیدم من برای چی دارم دست می زنم.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tk: that hand's not so good for clapping.
تاد: آن دست آنقدر برای تشویق خوب نیست.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evelyn glennie: well then, stop clapping. try again.
اولین گلین: خب پس دیگه نمی خواد دست بزنید. [صدای خنده] دوباره سعی کنید.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and at the end, they went crazy, clapping. they were clapping.
و بعد برایشان قطعه را اجرا کردم و آنها دیوانه شدند و همینطور دست می زدند.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as the palaces head eunuch , do you think i spend my time clapping .
از اونجايي که رئيس حرمسرا هستم؛تو فکر ميکني که من وقتم را صرف کف زدن ميکنم .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
now, you may be wondering, you may be wondering why i'm clapping.
♫ ♫ شما ممکن است از خودتان بپرسید من چرا دست می زنم؟
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and please try to create that through your clapping. try. just -- please try.
و لطفاً سعی کنید آن را از طریق دست زدن هایتان به وجود آورید. سعی کنید. - لطفاً سعی کنید.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
their prayer at the house was nothing but whistling and clapping—so taste the punishment for your blasphemy.
(آنها که مدّعی هستند ما هم نماز داریم،) نمازشان نزد خانه (خدا)، چیزی جز «سوت کشیدن» «کف زدن» نبود؛ پس بچشید عذاب (الهی) را بخاطر کفرتان!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
their prayer at the house is nothing but whistling and clapping. so taste the punishment because of what you used to defy.
(آنها که مدّعی هستند ما هم نماز داریم،) نمازشان نزد خانه (خدا)، چیزی جز «سوت کشیدن» «کف زدن» نبود؛ پس بچشید عذاب (الهی) را بخاطر کفرتان!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
not a single one of you thought about clapping in a slightly different way other than sitting in your seats there and using two hands.
هیچ کدام از شما در مورد دست زدن به طرز دیگری فکر نکردید جز اینکه در صندلی خود بشینید و از دو دست هایتان استفاده کنید.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and naught was their prayer at the house but whistling and hand-clapping. taste then the torment for ye were to disbelieve.
(آنها که مدّعی هستند ما هم نماز داریم،) نمازشان نزد خانه (خدا)، چیزی جز «سوت کشیدن» «کف زدن» نبود؛ پس بچشید عذاب (الهی) را بخاطر کفرتان!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
their prayers at the sacred house are nothing but whistling and clapping of hands. "so taste the punishment because of your denial."
(آنها که مدّعی هستند ما هم نماز داریم،) نمازشان نزد خانه (خدا)، چیزی جز «سوت کشیدن» «کف زدن» نبود؛ پس بچشید عذاب (الهی) را بخاطر کفرتان!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and their prayer near the kaa’bah is nothing except whistling and clapping; “so now taste the punishment – the result of your disbelief.”
(آنها که مدّعی هستند ما هم نماز داریم،) نمازشان نزد خانه (خدا)، چیزی جز «سوت کشیدن» «کف زدن» نبود؛ پس بچشید عذاب (الهی) را بخاطر کفرتان!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: