Je was op zoek naar: forget the past but never forget the lesson (Engels - Perzisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Perzisch

Info

Engels

forget the past but never forget the lesson

Perzisch

گذشته را فراموش کن اما هرگز درس را فراموش نکن

Laatste Update: 2022-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but i will never forget the kindness you showed me.

Perzisch

اما هرگز مهربانيو رو كه به من كرديد فراموش نميكنم

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lt seems the british never forget the mutiny of 1 857 .

Perzisch

به نظر ميرسه كه بريتانيا هرگز شورش سال 1857 رافراموش نميكند .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

judge me , my lords , but never forget .

Perzisch

در مورد من قضاوت كنيد ، عاليجنابان ولي فراموش نكنيد كه .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will never forget the day she said to me: .

Perzisch

هيچ وقت اون روزي را يادم نميره كه بهم گفت .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

cant forget the pleasure , the joy .

Perzisch

ولي نميتونيم لذت و شادي را فراموش کنيم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and forget the children of the southlands .

Perzisch

فرزندان جنوبي را به فراموشي بسپاريم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

forget the tenia .

Perzisch

بيخيال تنيا .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

forget the other guys .

Perzisch

پسراي ديگه را بيخيال .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and dont forget the beans .

Perzisch

و لوبياها را هم فراموش نکن . ‏ .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

dont forget the name of the chef who fixed it for me .

Perzisch

و اسم آشپزي هم كه اين غذا را برام پخته يادت نره .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and dont forget the glass of champagne to take the edge off .

Perzisch

و هيچ وقت هم ليوان شامپاينش فراموش نميشه .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

dont forget the code when you come back .

Perzisch

موقع برگشتن علامت را يادت نره .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and that -- forget the tools, forget the moving around of resources -- that stuff's easy.

Perzisch

و اینکه، ابزار را فراموش کنیم، فراموش کنید که چه منابعی در اطراف است، این چیزها خیلی ساده است.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

- so forget the harnesses. - jack...

Perzisch

پس فراموشش كن جك ...

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and do not forget the spirit of samhan.

Perzisch

و نباید روح سامهان را فراموش کنند

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and we must not forget the existence of 4th son.

Perzisch

درضمن نبايد وجود پسر چهارم رو هم فراموش كنيم

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but can i ever forget the one whom i see everywhere .

Perzisch

اما آيا هرگز ممکن است کسي را فراموش کنم که همه‌جا .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and then you forget the few things you really love , .

Perzisch

و بعد اون معدود چيزهايي که دوست داشتي هم فراموش ميکني .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i won't forget the favor you have shown me.

Perzisch

من لطفي که شما به من کرديد رو فراموش نميکنم.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,776,950,364 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK