Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
really, is there nothing wrong? my parents are fine?
جدا؟ چي شده ؟ خانواده ام حالشون خوبه؟
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there's nothing wrong at all.
واقعاً تاس بودن هیچ مشکلی نیست.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is there something wrong in the palace?
آيا چيز عجيبي در قصر اتفاق افتاده؟
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and there's nothing wrong with my sense of smell.
و هیچ مشکلی تو حس بویایی من نیست.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there's nothing in my life apart from my work.
همه ارتباطاتم به شکست منجر شده، دیگه در زندگیم چیزی ندارم جز کارم. همه ارتباطاتم به شکست منجر شده، دیگه در زندگیم چیزی ندارم جز کارم.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sure . theres nothing wrong with my eyes .
مطمئنم . چشمهاي من هيچ اشتباهي نميکنه .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there's nothing wrong with bu young, is there?
آيا مشکلي براي بو يونگ پيش اومده؟
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
except theres nothing wrong .
به جر اينکه چيزي اشتباه نيست .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bp: no need to be. there's nothing wrong with old age.
ب.ب: لازم نیست باشی، پیر بودن که اشکالی نداره.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it's the word "christians"; there's nothing wrong with it.
کلمه کریستین که مشکلی در اون نیست
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i mean , theres nothing wrong with him .
منظورم اينه هيچ کار اشتباهي نکرده .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
its why he is the way he is . theres nothing wrong with him .
اينجا هيچي براي اون خطر نداره .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
just reflect what i have done wrong in my life.
مي خواستي توي زندگيت كارهاي احمقانه نكني كه بيفتي اينجا
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
im walking around cvs like theres nothing wrong .
بعد من دارم تو فروشگاه قدم ميزنم انگار هيچ اتفاقي نيفتاده .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nothing wrong with them theres nothing right with them .
چشونه چشون نيست .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
its when theres nothing wrong with you , but you hurt anyway .
يه موقعي هست که تو هيچ خطايي مرتکب نميشي ولي در هر حال رنجيده ميشي .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so you lie to yourself to be happy . theres nothing wrong with that .
تو به خودت دروغ ميگي تا شاد باشي . اين کار هيچ مشکلي نداره .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you know where it is theres nothing to see .
شما ميدونيد کجاست چيزي براي ديدن وجود نداره .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so theres nothing for them to find here , is there .
خوب که چي چيزي اينجا پيدا نميکنند ، درسته .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if you don't believe in a religion, there's nothing wrong with picking and mixing, with taking out the best sides of religion.
اگر شما به دین باور ندارید، هیچ چیز اشتباه وغلطی از برداشت و ترکیب ازدین با بیرون کشیدن بهترین جنبه دین ، نیست. اگر شما به دین باور ندارید، هیچ چیز اشتباه وغلطی از برداشت و ترکیب ازدین با بیرون کشیدن بهترین جنبه دین ، نیست. اگر شما به دین باور ندارید، هیچ چیز اشتباه وغلطی از برداشت و ترکیب ازدین با بیرون کشیدن بهترین جنبه دین ، نیست.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: