Je was op zoek naar: may god (Engels - Perzisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Persian

Info

English

may god

Persian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Perzisch

Info

Engels

may god hear you .

Perzisch

ان شاء الله خدا صدات را بشنوه .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

may god bless you .

Perzisch

اميدوارم خداوند نگهدارتان باشد .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

may god be with syria

Perzisch

عید ما روز بازگشتمان است.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

may god bless us all .

Perzisch

باشد که خداوند همه ي ما را برکت دهد .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

well , may god save your soul .

Perzisch

بسيار خب ، باشد که خداوند را حت را مصون نگه دارد .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

may god be with you always .

Perzisch

خداي من هميشه با تو باشه .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

may god exterminate those barbarians .

Perzisch

ان شاءالله خدا نسلشون را نابود کنه .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and may god have mercy on your soul .

Perzisch

و باشد که خداوند روح تو را بيامرزد .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and may god have mercy on annes soul .

Perzisch

و روح آن را ببخشايد .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

may god fulfill all your wishes meaning in urdu

Perzisch

باشد که خداوند تمام آرزوهای شما را به معنای اردو برآورده کند

Laatste Update: 2022-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may god help him, we hope it's not too late.

Perzisch

امیدوارم خدا به او کمک کند و هنوز دیر نشده باشد.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and may god bless the united states of america .

Perzisch

باقي ست .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may god have mercy on you and grant you the pardon of all your sins .

Perzisch

بخشش خداوند شامل حال تو باشد و عفو تمامي گناهانت را بپذيرد .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may god have mercy on you , forgive you and grant you everiasting iife . amen .

Perzisch

شايد خداوند تو را بيامرزه و تو و گناهانت را ببخشه .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in his pocket, he carried a postcard to his parents with the message, "may god forgive me ...

Perzisch

در جریان این وقایع ۳۰۰۰۰ یهودی در آلمان و اتریش دستگیر و به اردوگاه‌های کار اجباری تبعید شدند.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

fight them. may god punish them by your hands, humiliate them, give you victory over them, delight the hearts of the believers

Perzisch

(ای مؤمنان!) با آن کافران بجنگید تا خدا آنان را با دست شما عذاب کند و خوارشان دارد و شما را بر ایشان پیروز گرداند و (با فتح و پیروزی مؤمنان بر کافران) سینه‌های اهل ایمان را شفا بخشد (و بر دلهای زخمی ایشان مرهم نهد و درد دیرینه‌ی اذیّت و آزار کفّار را از درون آنان بزداید). [[«قَوْمٍ مُّؤْمِنِینَ»: مراد مؤمنانی است که نتوانسته بودند از مکّه مهاجرت کنند، و همچنین مسلمانانی مورد نظر است که مشرکانی چون قوم خُزاعه درباره آنان غدر کردند و مکر و کید نمودند.]]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may god forgive you. why did you allow them (to stay behind) without ascertaining who spoke the truth and who were liars?

Perzisch

- (ای رسول) خدا تو را ببخشاید چرا پیش از آنکه دروغگویان از راستگویان بر تو معلوم شوند به آنها اجازه دادی؟ (بهتر آن بود که رخصت در ترک جهاد ندهی تا آن را که به راستی ایمان آورده از آن که دروغ می‌گوید امتحان کنی).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"there is no blame on you today," he said, "may god forgive you. he is the most merciful of all.

Perzisch

(یوسف پاسخ داد و) گفت: امروز هیچ گونه سرزنش و توبیخی نسبت به شما در میان نیست (و بلکه از شما در می‌گذرم و برایتان طلب آمرزش می‌نمایم. ان شاءالله) خداوند شما را می‌بخشاید، چرا که او مهربانترین مهربانان است (و مغفرت و مرحمت خود را شامل نادمان و توبه‌کاران می‌نماید). [[«تَثْرِیبَ»: برشمردن گناهان کسی. در اینجا مراد لومه و عتاب، و توبیخ و تنبیه است.]]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

may god forgive you! (muhammad), why did you not let them join the army so that you could discern the liars from the truthful ones?

Perzisch

- (ای رسول) خدا تو را ببخشاید چرا پیش از آنکه دروغگویان از راستگویان بر تو معلوم شوند به آنها اجازه دادی؟ (بهتر آن بود که رخصت در ترک جهاد ندهی تا آن را که به راستی ایمان آورده از آن که دروغ می‌گوید امتحان کنی).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"may god forgive us," he said, "if we hold any one but him with whom we found our property, or else we would be unjust."

Perzisch

[یوسف‌] گفت پناه بر خدا که جز کسی را که کالایمان [جام‌] را در نزد او یافته‌ایم، بازداشت کنیم، که در این صورت ستمکار خواهیم بود

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,366,609 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK