Je was op zoek naar: nothing could be further from the truth (Engels - Perzisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Persian

Info

English

nothing could be further from the truth

Persian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Perzisch

Info

Engels

but let me tell you , that could not be any farther from the truth .

Perzisch

اما خوب راستش حقيقت هم يک جورايي تو همين مايهها بود .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they all said that nothing could be done.

Perzisch

اونها ميگن كه كاري نميشه كرد

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

run away from the truth!

Perzisch

فرار از حقيقت

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you think you could have parked any further from the entrance .

Perzisch

ديگه ماشين را دورتر از اين نميشد از در ورودي پارک کني نه .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the freighter could be approaching from the other side.

Perzisch

کشتی باری ممکنه از اون طرفش بیاد.‏

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, that is far from the truth.

Perzisch

با این همه حقیقت چیز دیگریست.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he brought the serum from the truth .

Perzisch

معجون حقيقت را با‌خودت آوردي .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ironically , this is not far from the truth .

Perzisch

عجيبه كه چندان هم دور از واقعيت نيست .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i believe that shielding him from the truth,

Perzisch

و فکر ميکنم جلوش رو براي فهميدن حقيقت گرفتن

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but whoever will turn away (from the truth),

Perzisch

امّا کسی که (از حق و حقیقت روی بگرداند و به آئین الهی) پشت کند و کفر ورزد. [[«إِلاّ»: لیکن. امّا. استثناء منقطع است (نگا: نساء / 80، انعام / 107، شوری / 48). برخی استثناء را متّصل می‌دانند و مستثنی‌منه را مفعول محذوف فعل (فَذَکِّرْ) می‌شمارند. در این صورت معنی چنین است: ای پیغمبر! همه‌کس را اندرز بده، مگر آنان که می‌روند و روی می‌گردانند و به ایمان و قرآن پشت می‌کنند (نگا: زخرف / 83).]]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that had kidney failure . not too far from the truth .

Perzisch

که يک ورشکستگي بدي داشته که خيلي از حقيقت بدور نيست .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"but all my calling added nothing but to (their) flight (from the truth).

Perzisch

«پس دعوت من جز بر گریزشان نیفزود.»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but the truth is , man from the past .

Perzisch

اما واقعيت اينه مرد از گذشته .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but sometimes i worry shes taking me further from the things i want .

Perzisch

ولي بعضي وقتها نگرانم كه اون من را از چيزهايي كه مي‌خوام دور كرده .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he who has been turned away [from the truth] is turned away from it.

Perzisch

(تنها) کسی از ایمان به آن منحرف می‌شود که از قبول حقّ سرباز می‌زند!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

have forgiveness, preach the truth, and keep away from the ignorant ones.

Perzisch

(به هر حال) با آنها مدارا کن و عذرشان را بپذیر، و به نیکی‌ها دعوت نما، و از جاهلان روی بگردان (و با آنان ستیزه مکن)!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this became the core of the adaptation, which over time moved further and further from the original plot of the novel.

Perzisch

* فیلم از کتابی به اسم tarantula اقتباس شده است که کارگردان قبل از ساخت فیلم 10 سال قبل تر خوانده بوده است.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,340,780 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK