Je was op zoek naar: part i (Engels - Perzisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Persian

Info

English

part i

Persian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Perzisch

Info

Engels

some part i dont like .

Perzisch

يه قسمتي که ازش خوشم نمياد .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thats the part i like .

Perzisch

اون قسمتيه که دوست دارم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the one with the two parts part i

Perzisch

قضيه دو قسمتي - قسمت اول

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

here you are , the last part i expected .

Perzisch

اينجايي آخرين اتاقي که فکرشو ميکردم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i hate this part .

Perzisch

از اين قسمت متنفرم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i think well part .

Perzisch

بنظرم بايد از هم جدا شيم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

god , i hate this part .

Perzisch

خدايا ، از اين قسمتش متنفرم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and this is the part, it's the part i just love.

Perzisch

و این اون قسمتیه که من خیلی دوستش دارم.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i like that tackling part .

Perzisch

از اين قسمتش خوشم اومد .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

except for the ass part. i actually have a great ass.

Perzisch

بغير از قسمت کونش من تقريبا کون گنده اي داشتم

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i hope you all take part.

Perzisch

و امیدوارم همۀ شما در این امر مشارکت داشته باشید.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have i rememberthis part vividly

Perzisch

و من دهنم پر از ... اين تيکه ش رو قشنگ يادمه

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i didnt teach him that part .

Perzisch

اينارو من بهش ياد ندادم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yeah , yeah . i already heard this part .

Perzisch

آره ، قبلا اين قسمت را شنيده بودم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in other parts , i am known as the beggar .

Perzisch

به عبارتي ، من را به عنوان يک گدا ميشناسند .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

. . . ''i got the part! i'm gonna be joey tribbiani's ass! ''

Perzisch

من نقش رو گرفتم!!، من قراره !!نقش کون جويي تريبياني رو بازي کنم

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in: "chinese clay figures, part i: prolegomena on the history of defence armour".

Perzisch

" in: "chinese clay figures, part i: prolegomena on the history of defence armor".

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

say: "o people, act as best you can on your part, i am acting too. you will come to know in time

Perzisch

باز بگو: ای قوم، شما را آنچه میسّر است (و در خور جهل و گمراهی شماست) عمل کنید، من هم (آنچه روا دانم) عمل می‌کنم و به زودی معلوم شما گردد.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he said, ‘this is where you and i shall part. i will inform you about the interpretation of that over which you could not maintain patience.

Perzisch

(خضر) گفت: اینک وقت جدائی من و تو است. من تو را از حکمت و راز کارهائی که در برابر آنها نتوانستی‌شکیبائی کنی آگاه می‌سازم. [[«فِرَاقُ»: جدائی. از یکدیگر جدا شدن و دور گشتن. «تَأْوِیلِ»: تبیین و توجیه. بیان حکمت و راز کار.]]

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"but as for my part (i believe) that he is allah, my lord and none shall i associate as partner with my lord.

Perzisch

اما من [مى‌گويم:] اوست خدا، پروردگار من، و هيچ كس را با پروردگارم شريك نمى‌سازم.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,781,501,663 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK