Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
then, why are you asking?
حالا، براي چي مي پرسيد؟
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
why are you asking me .
چرا از من ميپرسي .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
why are you asking me that?
چرا از من ميپرسي
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
why are you asking me now .
چرا حالا اينو ميپرسي .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what are you asking .
شما چي ميخواهيد .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
why are you...?
تو چرا ...؟
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
obviously. why are you even asking?"
این که خیلی مشخص است، چرا می پرسید؟
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
why are you asking about that now?
چرا الان دارید در موردش میپرسید؟
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what are you asking for .
حالا چه درخواستي داري .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
why are you asking me to commit
چرا از من مي خواهيد گناهي مرتكب بشم
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are you asking us to die?
ازمون مي خواهي كه بميريم؟
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
why are you asking me about that, ana?
چرا داري اين سوالو ازم ميكني آنا ؟
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what are you asking me to
... ازم چه درخواستي داري
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then why are you .
هميشه دوستت خواهم داشت ، نميخوام بهت آسيبي برسونم .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
why are you asking me if i have children?
اگه بچه داشته باشم ، چه نفعي براي تو داره ؟
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the what why are you asking these things .
چي چرا اينها را ميپرسي .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
why are you alone .
تو چرا تنهايي .
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in baekjae and why are you asking me to do so?
در بيك جا وجود نداشتهچرا از من چنين درخواستي داريد؟
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
why are you dying? why?
پس چرا مي خواهي بميري؟ بلند شو
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
why are you so passionate?"
چرا اینقدر علاقه مندی؟"
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak