Je was op zoek naar: you ignore me when i needed you (Engels - Perzisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Persian

Info

English

you ignore me when i needed you

Persian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Perzisch

Info

Engels

i needed you.

Perzisch

من بهِت احتياج داشتم

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what are you doing i needed you .

Perzisch

چيكار ميكني من بهت نياز داشتم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i needed you back here.

Perzisch

من به بودنت اينجا احتياج داشتم

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

have you no respect where were you when i needed you .

Perzisch

احترامت کجاستکجا بودي وقتي بهت نياز داشتم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you better trust me when i tell you this...

Perzisch

بهتره به من اعتماد کنی وقتی می گم...‏

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how dare you how dare me , when i how dare you .

Perzisch

تو درمقابل چه شهامتي داري ازخودت نشون بدي .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but you gotta trust me when i tell you this.

Perzisch

ولی باید به من اعتماد کنی وقتی می گم که...‏

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i just i needed you to know .

Perzisch

و مي‌خوام كه تو اينو بدوني .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you did it for me when i was sick

Perzisch

تو هم همین کار رو وقتی من مریض بودم، برام کردی

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do not eat me when i set you free .

Perzisch

مرا نميخورد من وقتى كه شما را آزاد گذاشتم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

will you still love me when i have acne .

Perzisch

اگه من به سن بلوغ برسم بازم منو دوست داري .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

everything you told me when i was a guy just .

Perzisch

همه چي را كه تو به من گفتي موقعي كه من پسر بودم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but when i needed it, it was a godsend.

Perzisch

ولی وقتی من بهش نیاز داشتم این دارو مثل یک نعمت الهی بود

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

just look at me when i talk to you now , listen .

Perzisch

فقط به من نگاه کن وقتي دارم جرف ميزنم . حالا گوش کن .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then you shouldn't be with me when i woke up.

Perzisch

اگر اين طور بود وقتي به هوش اومدمتو نمي بايست كنار من مي بودي

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

why didnt you just tell me when i walked in the door .

Perzisch

اينو روزي که همديگه را ديديم ، دادي . اجازه ميدي واسه عيشت خودمو حلق آويز کنم .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and beat me when i was little , so you need to fix it .

Perzisch

، بابام اين صندلي را بهم داد پس بايد درستش کني .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but i think maybe you should be with me when i do .

Perzisch

فقط ميخواستم تو هم اون موقع با من باشي .

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you know what jang-geum did for me when i was arrested?

Perzisch

تو میدونی یانگوم وقتی من بازداشت بودم برای من چه کرده؟

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but for now, trust me when i tell you that i wouldn't care

Perzisch

اما براي الان، بهم اعتماد کن وقتي بهت ميگم اهميتي نميدم

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,178,165 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK