Je was op zoek naar: and so he has allowed these concessions (Engels - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Portuguese

Info

English

and so he has allowed these concessions

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

and that means he has allowed your crisis.

Portugees

e isso significa que ele permitiu a nossa crise.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and so he did.

Portugees

assim fez.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and so he agreed.

Portugees

e então ele concordou.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and so he began:

Portugees

então começou:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and so he did with me.

Portugees

e assim ele fez comigo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and so he said to me:

Portugees

então ele me disse:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and so he makes havoc.

Portugees

e assim, produz estragos.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and so he did, and he has been anything but boring.

Portugees

e assim ele fez, e tem sido tudo menos chato.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and so he followed up on it.

Portugees

e assim ele continuou com isso.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so he has no friend here today,

Portugees

assim, pois, não terá, hoje, nenhum amigo íntimo,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

and so he’s imbued with that.

Portugees

e assim ele está embutido nisso.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and so he remains between two fires.

Portugees

assim, continua entre dois fogos.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and so he came up with this beautiful curve.

Portugees

então ele obteve esta bela curva.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and so he looked very dubious, asanga did.

Portugees

e asanga ainda tinha dúvidas.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and so he must have a reason for this trial.

Portugees

então ele deve ter uma razão para este sofrimento.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and so he never faced his need to die to self.

Portugees

e assim, ele nunca enfrentou a necessidade de fazer morrer o seu eu.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mr van den broek accepted an invitation to slovakia and so he has had to leave now.

Portugees

o meu colega van den broek aceitou realizar uma viagem à república eslovaca e teve de abandonar agora o hemiciclo devido a esse compromisso.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

and so he asked again: «what happened?».

Portugees

e ele de novo: “o que aconteceu?”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and so he filled the room, and we had an extraordinary conversation.

Portugees

e então ele encheu a sala, e nós tivemos uma conversa extraordinária.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i am very pleased that the european parliament has allowed these members to be observers while they are waiting to formally become meps.

Portugees

congratulo-me por o parlamento europeu ter autorizado que estes deputados sejam observadores enquanto aguardam ser deputados ao parlamento europeu de pleno direito.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,753,464,394 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK