Je was op zoek naar: benghazi (Engels - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

benghazi

Portugees

bengasi

Laatste Update: 2015-04-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

an eu office in benghazi

Portugees

um gabinete da união europeia em benghazi

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

place of birth: benghazi, libya.

Portugees

local de nascimento: benghazi, líbia.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

benghazi will revolt once they realize this is an imperialistic attack

Portugees

benghazi se revoltará assim que perceber que trata-se de um ataque imperialista

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

benghazi later became a roman city and prospered for 600 years.

Portugees

bengási mais tarde tornou-se uma cidade romana e prosperou por 600 anos.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

i shall first address the issue of the benghazi families.

Portugees

tratarei, em primeiro lugar, da questão das famílias de benghazi.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

in 1858, and again in 1874, benghazi was devastated by bubonic plague.

Portugees

em 1858 e novamente em 1874, bengási foi devastada pela peste bubônica.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the curious case of the incident in benghazi was full of surprises from the beginning.

Portugees

o estranho caso em benghazi já começou cheio de surpresas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

benghazi, tripoli sebha all airports all airports all airports all airports all airports

Portugees

madagáscar todos os aeroportos

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

in march, the libyan benghazi separatists had failed to sell the oil that they had seized.

Portugees

no mês de março os separatistas líbios de bengazi falharam a tentativa de venda do petróleo que tinham capturado.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

benghazi had a strategic port location, one that was too useful to be ignored by the ottomans.

Portugees

bengási tinha a localização de porto estratégico, muito útil para ser ignorado pelos otomanos.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

europe will continue to maintain direct contacts with libya, including visits to the benghazi families.

Portugees

como avalia a presidência do conselho o andamento dos preparativos tendentes a esclarecer a questão do estatuto do kosovo e que medidas se aguardam, neste contexto, durante a presidência luxemburguesa do conselho?

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

europe will continue to maintain direct contacts with libya, including visits to the benghazi families.

Portugees

a europa vai continuar a manter contactos directos com a líbia, incluindo visitas às famílias de benghazi.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

on the one hand there is the awful plight of hundreds of children in benghazi infected by the hiv virus.

Portugees

deveriam ter sido imediatamente postas em liberdade.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

barack obama had failed on all these counts, romney charged, and the deaths in benghazi proved it.

Portugees

barack obama falhara nas duas frentes, disse romney, como o comprovariam as mortes em benghazi.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

an al jazeera english journalist in benghazi stated that mustafa abdul jalil still had a leadership role within the new council.

Portugees

um jornalista da al jazeera em inglês em bengasi afirmou que mustafa mohamed abud al jeleil ainda teria um cargo de liderança no novo conselho.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

they were sentenced to death in 2004 because 400 libyan children and teenagers had been contaminated by the aids virus in benghazi hospital.

Portugees

foram condenados à morte em 2004, porque 400 crianças e adolescentes líbios tinham sido infectados com o vírus da sida no hospital de benghazi.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

an al jazeera journalist in benghazi reported that a fully fledged interim government would not be formed until tripoli was under opposition control.

Portugees

um jornalista inglês da al jazeera em bengasi relatou que um governo interino totalmente operante não seria formado em trípoli até que a cidade estivesse sob o controle da oposição.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

@acarvin: gaddafi's son: in brief, this is what's happened in benghazi.

Portugees

@acarvin: filho de gaddafi: resumindo, é isoo o que está acontecendo em benghazi.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

about 88% of the population is urban, mostly concentrated in the three largest cities, tripoli, benghazi and misrata.

Portugees

cerca de 88% da população é urbana, principalmente concentrada nas três maiores cidades, tripoli, benghazi e misrata.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,770,569,453 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK