Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
everything is wonderful.
tudo é maravilhoso.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
things are a bit slow on my end.
as coisas são um pouco lentas no meu fim.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this is one of my treasured recipes, it is wonderful on cold days.
esta é uma das minhas receitas estimadas, é maravilhoso em dias frios.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so let us not get carried away in believing that everything is so rosy and everything is wonderful in the dairy sector - because it is not.
não nos deixemos, portanto, entusiasmar e acreditar que tudo é um mar de rosas, tudo é maravilhoso no sector leiteiro - porque não é.
although, i am sure that the commission did not expect us to say everything is wonderful, it is right that we pay tribute to the commitment it has shown in work with the temporary committee.
embora esteja certa de que a comissão não esperava que disséssemos que estava tudo óptimo, é justo prestar homenagem ao empenho que demonstrou na sua colaboração com a comissão temporária.
“i thank you, my dear friends, for your oft-expressed love for me. it is wonderful to be able to spend time with you. i will now be on my way to carry on with my regular task. adieu.”
“obrigado, meus queridos amigos, pelo vosso amor por mim. É maravilhoso poder passar tempo convosco. agora vou embora, para continuar a minha tarefa regular. adeus."
the joint fight of several countries against the scourge of drug trafficking is wonderful news, although i realize that not everything is "a rose garden" because there will always be people infiltrated in the very forces fighting them.
a luta conjunta de vários países americanos contra o flagelo do tráfico de drogas é uma notícia maravilhosa, apesar de eu perceber que nem tudo é "um jardim de rosas", porque sempre haverá pessoas infiltradas nas próprias forças que o combatem.
the feelings expressed by the subjects concerning the first contact between mother and child evidenced that this first integration was overwhelmingly emotional, providing plenty of excitement, with a sense of happiness by seeing the baby right there, a time to check out if everything is alright and to be able to touch him/her. to be able to touch the baby right after the delivery is wonderful!
assim, o sentimento expresso pelos sujeitos em relação ao primeiro contato entre ambos evidenciou que essa primeira interação foi carregada de muita emoção: muita emoção, felicidade de estar vendo ele ali, estar tudo certinho, de estar podendo tocar nele.
after descending the stairs and walking through the same hall she entered, she exits the estate, and the video takes down a darker, more serious tone, while the verse "forget about guns and forget ammunition/'cause i'm killing them all on my own little mission/now i’m not a saint but i’m not a sinner/now everything is cool as long as i’m getting thinner" is sung.
o vídeo fica mais escuro, focando a artista, enquanto é cantado a estrofe pela mesma: "esqueça as armas, esqueça as munições/porque estou matando todos eles graças a minha pequena missão particular/agora eu não sou uma santa, mas também não sou uma pecadora/agora tudo está legal contanto que eu emagreça".