Je was op zoek naar: did you record the song i told you about (Engels - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Portuguese

Info

English

did you record the song i told you about

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

this is the city i told you about.

Portugees

esta é a cidade de que eu lhe falei.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that's the book i told you about.

Portugees

esse é o livro do qual eu tinha lhe falado.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is the book that i told you about.

Portugees

este é o livro sobre o qual eu lhe falei.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is the piece that i told you about.

Portugees

este é o número de que lhes falei.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ah! it is the big cup of coffee i told you about.

Portugees

ah! É o tal copão de café de que eu falei.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but i have already told you about these things.”

Portugees

mas eu já vos preveni sobre essas coisas”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do as i told you.

Portugees

faça como eu te falei.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she said to them, "this is the man i told you about meeting on the airplane.

Portugees

disse-lhes: “este é o senhor que lhes falei ter conhecido no avião.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

everything i told you about was discovered by someone in that picture.

Portugees

tudo que eu falei à vocês foi descoberto por alguém nesta foto.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

" "i told you so!

Portugees

", "eu te disse!

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

now, we'll have even less than that stat i told you about earlier.

Portugees

agora, teremos até menos do que previsto pelas estatísticas mencionadas antes.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i regret that i told you.

Portugees

arrependo-me de lhe ter dito.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and each of these proteins acts just like that solar cell that i told you about.

Portugees

e cada uma dessas proteínas age como a célula solar de que falei.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you know that woman i told you about? she's going to england to sing for the queen.

Portugees

sabe aquela mulher que eu te falei? ela ta indo pra inglaterra cantar pra rainha.

Laatste Update: 2014-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i told you it wouldn't work.

Portugees

eu te disse que não funcionaria.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"mr questor, i told you already,

Portugees

"já lho disse, senhor comissário,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i told you a year ago that he was about to retire and he still hasn't!'.

Portugees

eu falei pra você ta com um ano que ele ta pra aposenta e não aposento ainda!'.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

we sent messengers before you. some of them we told you about, and some we did not tell you about.

Portugees

antes de ti, havíamos enviado mensageiros; as histórias de alguns deles te temos relatado, e há aqueles dos quais nadate relatamos.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

although the band liked the demo, it was difficult for them to record the song.

Portugees

embora a banda tivera gostado do demo, era difícil para eles gravarem a canção.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

in the experiments i told you about, we have lifted the identity of the critic, but we still have no idea how the critic does its job.

Portugees

nos experimentos que mostrei a vocês, nós ressaltamos a identidade da crítica, mas ainda não fazemos idéia de como esta crítica faz seu trabalho.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,763,366,645 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK