Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i would like to work with your company.
eu gostaria de trabalhar com a sua companhia.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hello, i would like to work for your company
olá, eu gostaria de trabalhar para sua empresa
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
here i would like to work !!!
aqui eu gostaria de trabalhar!
Laatste Update: 2023-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i would like to give a push to accelerating work in this area.
gostaria de impulsionar o trabalho de aceleração neste domínio.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
i would like us to work towards that.
eu gostaria que trabalhássemos nessa direção.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i would like to work as an aupair in summer 2015.
eu gostaria de trabalhar como aupair no verão de 2015.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i would like to mention some of this work.
gostaria de referir alguns aspectos desse trabalho.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
we would like to work in a very constructive way.
a votação terá lugar no dia 7 de julho de 2005.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i would like to warmly congratulate the president of the commission for his work in this respect.
não foram os nossos deputados das filas de trás que votaram contra nós em setembro, conduzidos pelo senhor smith.
in this capacity i would like to emphasize particularly how profitable the work in this committee was last december.
nesta qualidade, gostaria de salientar de uma forma muito especial quão produtivo foi o trabalho nesta comissão já no passado mês de dezembro.
mr president, firstly i would like to thank all the rapporteurs for their work in this very important area.
senhor presidente, em primeiro lugar gostaria de agradecer a todos os relatores pelo seu trabalho nesta área extremamente importante.