Je was op zoek naar: it been a while dear (Engels - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Portuguese

Info

English

it been a while dear

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

it’s been a while.

Portugees

vazio. faz tempo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

hey love been a while

Portugees

realmente faz um enorme tempo

Laatste Update: 2022-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

or maybe it's just been a while...

Portugees

ou talvez já faça algum tempo...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he has been here for a while?

Portugees

já está aqui no parlamento há algum tempo?

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

i have been traveling for a while.

Portugees

eu tenho viajado por um tempo.

Laatste Update: 2018-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Engels

i'd been divorced for a while.

Portugees

eu tinha sido divorciado por um tempo.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Engels

hey pal am doing how you been it been a while☺️

Portugees

oi amigo tudo bem contigo?

Laatste Update: 2021-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it's been a godsend.

Portugees

É um presente divino.

Laatste Update: 2013-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it's been a long while since we had such fine weather.

Portugees

faz um bom tempo que não tínhamos um tempo assim tão bom.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it's been a long night.

Portugees

foi uma noite longa.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hey taro! it sure has been a while! how're you doing?

Portugees

ei, taro! há quanto tempo! como vais?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

has it been a complete failure?

Portugees

foi um fracasso total?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

" it’s been quite a while now since we became friends.

Portugees

"há já muito tempo que somos amigos.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and it's been a great motivator.

Portugees

e isso tem sido uma grande motivação.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

now it's been a while that i receive dialysis, it's not that bad.

Portugees

agora que já faz um tempo que dialiso não é tão ruim.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

h ow to make wine has been a burning question for a while.

Portugees

h omo fazer vinho tem sido uma questão premente de um tempo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

it's been a real honor. thank you.

Portugees

foi uma grande honra. obrigado.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

it's been a blast, hasn't it?

Portugees

tem sido o máximo, não?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

mr president, it has been a while since everybody left a european council meeting smiling.

Portugees

-senhor presidente, já há algum tempo que não se via toda a gente sair de uma reunião do conselho europeu a sorrir.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

it’s been a while since the last quotation day, it’s time to reactivate it!

Portugees

já faz o maior tempão desde o último dia de citação, está na hora de reativá-lo!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,787,744,798 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK