Je was op zoek naar: maketh (Engels - Portugees)

Engels

Vertalen

maketh

Vertalen

Portugees

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

maketh he the gods one god?

Portugees

pretende, acaso, fazer de todos os deuses um só deus?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

then maketh the way easy for him,

Portugees

então, suavizou-lhe o caminho,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

maketh he the gods one allah?

Portugees

pretende, acaso, fazer de todos os deuses um só deus?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

by the scripture that maketh plain

Portugees

pelo livro lúcido.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

then maketh it to stubble dusky.

Portugees

que se converte em feno.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

by the scripture which maketh plain,

Portugees

pelo livro lúcido.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

these are revelations of the scripture that maketh plain.

Portugees

estes são os versículos do livro lúcido.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and whosoever feareth allah he maketh for him an outlet.

Portugees

mas, a quem temer a deus, ele lhe apontará umasaída.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

ra. these are verse of the scripture that maketh plain.

Portugees

eis aqui os versículos do livro lúcido.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

for god maketh my heart soft, and the almighty troubleth me:

Portugees

deus macerou o meu coração; o todo-poderoso me perturbou.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and whosoever feareth allah, he maketh his affair unto him easy.

Portugees

mas, a quem temer a deus, ele lhe aplainará o assunto.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it is god that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.

Portugees

É deus que me arma de força, e aperfeiçoa o meu caminho.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.

Portugees

faz cessar a tormenta, de modo que se acalmam as ondas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thus allah maketh clear his revelations for you. allah is knower, wise.

Portugees

assim deus vos elucida os seus versículos, porque é sapiente, prudentíssimo.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the blessing of jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it.

Portugees

a bênção do senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and allah maketh ye beware of himself; and unto allah is the last wending.

Portugees

deus vos exorta a d'ele voslembrardes, porque para ele será o retorno.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

9 which maketh arcturus, orion, and pleiades, and the chambers of the south.

Portugees

9 o que faz a ursa, e o Órion, e o sete-estrelo, e as recâmaras do sul.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thus allah maketh plain to you (his) revelations, that haply ye may reflect.

Portugees

assim deus vos elucida os seus versículos, a fim de que mediteis,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the satan maketh them promises and filleth them with vain desires. and satan promiseth them not but delusion.

Portugees

porquanto (ele) lhes promete e os ilude; entretanto, as promessas de satanás só causam decepções.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he maketh whom he will to enter his mercy, and for evil-doers hath prepared a painful doom.

Portugees

ele admite em sua misericórdia quem lhe apraz; porém, destinou aos iníquos, um doloroso castigo.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,570,834,846 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK