Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
there is no milk left.
não restou nenhum leite.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there isn't any milk left.
não tem mais nem um pouco de leite.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there's only a little milk left.
só sobrou um pouquinho de leite.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there is little milk left in the bottle.
sobrou um pouco de leite na garrafa.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so much milk.
so much milk.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there isnt much you have to do to brew your coffee.
há muito que você tem que fazer para amadurecer seu café.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
much milk in the show!!!!
much milk in the show!!!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
before carrying out maintenance on the plant, cut off the tension and check that there isnt pressure on the unit.
antes de fazer a manutenção na usina, desligue a tensão e certifique-se de que não há pressão aplicada na unidade.
but to crown this by awarding the champion defaulters an extra quota of almost one million tonnes is a slap in the face for the farmers who have had to pay for delivering too much milk.
apesar de poder apoiá-los de forma geral, queria no entanto chamar a atenção para dois factores.
and they will give so much milk that he will be able to have butter for his food: for butter and honey will be the food of all who are still living in the land.
e por causa da abundância do leite que elas hão de dar, comerá manteiga; pois manteiga e mel comerá todo aquele que ficar de resto no meio da terra.
mc luara marola de fogo – this is a fact. it is also a fact that there are several ways to interpret, there isnt?, and people choose what they want to understand.
mc luara marola de fogo – isso é um fato. É um fato também que existem várias formas de interpretar, não é mesmo, e as pessoas escolhem o que querem entender.
it is common knowledge, as mr marck has reminded us, that in 1984 there was too much milk and, on a french initiative, our minister for agriculture at the time being mr rocard, a socialist, milk quotas were invented, because stocks were too high and had to be kept in check.
martinez pela incoerência e o ingerível. todos nós sabemos — lembra-o o senhor deputado marck — que em 1984 havia demasiado leite e que, por iniciativa francesa, pois o nosso ministro da agricultura era o senhor rocard, socialista, se inventaram então as quotas leiteiras, porquanto havia demasiados stocks e era preciso limitá-los.