Je was op zoek naar: vehemently (Engels - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Portuguese

Info

English

vehemently

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

a fire vehemently hot!

Portugees

É o fogo ardente!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i vehemently condemn such acts.

Portugees

deploro veementemente tais actos.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

by those that pluck out vehemently

Portugees

pelos que arrebatam violentamente

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

and that must naturally be vehemently avoided.

Portugees

e isto, naturalmente, deve ser veementemente reprimido.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

her father vehemently disapproved of the romance.

Portugees

seu pai desaprovou de forma veemente o romance.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by [the winds] that pluck out vehemently

Portugees

pelos que arrebatam violentamente

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

why do we not hear this question vehemently discussed?

Portugees

por que não discutimos esta questão com o mesmo interesse?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at the same time, he seems to reject it vehemently.

Portugees

ao mesmo tempo parece recusá-la veementemente.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

we vehemently oppose turning the eu into a military alliance.

Portugees

opomo-nos determinantemente aos projectos de transformar a ue numa aliança militar.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Engels

i am vehemently opposed to the commission's plans.

Portugees

sou veementemente contra os planos da comissão.

Laatste Update: 2012-02-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

as politicians, we must defend that right vehemently in future.

Portugees

enquanto representantes políticos, temos de defender com veemência esse direito no futuro.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

mr pę k was vehemently against this: european taxpayers will pay.

Portugees

penso ser muito importante que esta câmara demonstre o seu apoio e que seja escutada quando se trata de iniciativas relacionadas com direitos fundamentais.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

we are vehemently opposed to the continuation of torture in turkish police

Portugees

opomo-nos veementemente à continuação da tortura nas esquadras da polícia turca.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

mr von wogau complains vehemently about the large number of amendments.

Portugees

o senhor deputado von wogau lamenta veementemente o grande número de propostas de alteração.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

we vehemently rejected this because this is a matter for the member states.

Portugees

rejeitamos veementemente esta proposta, dado tratar-se de uma tarefa dos estados-membros.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

mr president, the liberal group is vehemently opposed to the death penalty.

Portugees

senhor presidente, o grupo eldr é um fervoroso opositor da pena de morte.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

i therefore vehemently oppose those who try to turn allies into opponents or rivals.

Portugees

o facto de nem sempre concordarmos deveria constituir estímulo para promover o diálogo e não para fomentar crispações estéreis e contraproducentes, que só aproveitam àqueles que desde sempre nos querem ver divididos.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the rapporteur has now distanced herself very vehemently from one of them, much to my regret.

Portugees

para meu grande pesar, a senhora relatora distanciou-se peremptoriamente do outro.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

bloggers, activists, lawyers and medical professionals protested vehemently as the story developed.

Portugees

blogueiros, ativistas, advogados e profissionais da saúde protestaram veementemente à medida que a história se desenvolvia.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

we must vehemently oppose this commercialisation of human genes and these flagrant violations of human dignity.

Portugees

É esta comercialização e estas flagrantes violações da dignidade humana que temos de repudiar energicamente.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,794,609,570 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK