Results for vehemently translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

vehemently

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

a fire vehemently hot!

Portuguese

É o fogo ardente!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i vehemently condemn such acts.

Portuguese

deploro veementemente tais actos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

by those that pluck out vehemently

Portuguese

pelos que arrebatam violentamente

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and that must naturally be vehemently avoided.

Portuguese

e isto, naturalmente, deve ser veementemente reprimido.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

her father vehemently disapproved of the romance.

Portuguese

seu pai desaprovou de forma veemente o romance.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by [the winds] that pluck out vehemently

Portuguese

pelos que arrebatam violentamente

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

why do we not hear this question vehemently discussed?

Portuguese

por que não discutimos esta questão com o mesmo interesse?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the same time, he seems to reject it vehemently.

Portuguese

ao mesmo tempo parece recusá-la veementemente.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

we vehemently oppose turning the eu into a military alliance.

Portuguese

opomo-nos determinantemente aos projectos de transformar a ue numa aliança militar.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

i am vehemently opposed to the commission's plans.

Portuguese

sou veementemente contra os planos da comissão.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

as politicians, we must defend that right vehemently in future.

Portuguese

enquanto representantes políticos, temos de defender com veemência esse direito no futuro.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

mr pę k was vehemently against this: european taxpayers will pay.

Portuguese

penso ser muito importante que esta câmara demonstre o seu apoio e que seja escutada quando se trata de iniciativas relacionadas com direitos fundamentais.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we are vehemently opposed to the continuation of torture in turkish police

Portuguese

opomo-nos veementemente à continuação da tortura nas esquadras da polícia turca.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

mr von wogau complains vehemently about the large number of amendments.

Portuguese

o senhor deputado von wogau lamenta veementemente o grande número de propostas de alteração.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we vehemently rejected this because this is a matter for the member states.

Portuguese

rejeitamos veementemente esta proposta, dado tratar-se de uma tarefa dos estados-membros.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

mr president, the liberal group is vehemently opposed to the death penalty.

Portuguese

senhor presidente, o grupo eldr é um fervoroso opositor da pena de morte.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

i therefore vehemently oppose those who try to turn allies into opponents or rivals.

Portuguese

o facto de nem sempre concordarmos deveria constituir estímulo para promover o diálogo e não para fomentar crispações estéreis e contraproducentes, que só aproveitam àqueles que desde sempre nos querem ver divididos.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the rapporteur has now distanced herself very vehemently from one of them, much to my regret.

Portuguese

para meu grande pesar, a senhora relatora distanciou-se peremptoriamente do outro.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

bloggers, activists, lawyers and medical professionals protested vehemently as the story developed.

Portuguese

blogueiros, ativistas, advogados e profissionais da saúde protestaram veementemente à medida que a história se desenvolvia.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we must vehemently oppose this commercialisation of human genes and these flagrant violations of human dignity.

Portuguese

É esta comercialização e estas flagrantes violações da dignidade humana que temos de repudiar energicamente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,794,580,048 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK