Je was op zoek naar: i am come to romanian place and vocation (Engels - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Romanian

Info

English

i am come to romanian place and vocation

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Roemeens

Info

Engels

i am certain that proxima is a true mission in a true place and time."

Roemeens

sunt convins că proxima este misiunea reală la un moment şi într-un loc reale".

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i am come to send fire on the earth; and what will i if it be already kindled?

Roemeens

eu am venit să arunc un foc pe pămînt. Şi ce vreau decît să fie aprins chiar acum!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i am ready to come to you personally the same day to present the mandate.

Roemeens

sunt dispusă să vin personal în faţa dumneavoastră, în aceeaşi zi, pentru a prezenta mandatul.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

yet man says: "when i am dead, will i come to life again?"

Roemeens

omul spune: “voi fi scos viu după ce voi fi murit?”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i am excited for the future, and for the opportunity i have to come to a whole new life!

Roemeens

mă bucur pentru viitor și pentru oportunitatea de a a ajunge la o viață total nouă!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

11 and now i am no more in the world, but these are in the world, and i come to thee.

Roemeens

11 Şi eu nu mai sunt în lume, dar aceştia sunt în lume şi eu vin la tine.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he said, "i am the messengers of your lord. i have come to give you a purified son".

Roemeens

el spuse: “eu sunt doar trimisul domnului tău ca să-ţi dăruiesc un fecior curat.”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

34 think not that i am come to send peace on earth: i came not to send peace, but a sword.

Roemeens

34 nu gândiţi că am venit să trimit pace pe pământ; nu am venit să trimit pace, ci sabie.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

'i am the messenger of your lord' he replied, 'and have come to give you a pure boy'

Roemeens

el spuse: “eu sunt doar trimisul domnului tău ca să-ţi dăruiesc un fecior curat.”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

nor do i believe that the hour of resurrection will ever come to pass. and even if i am returned to my lord, i shall find a better place than this."

Roemeens

şi nu cred că ceasul va veni. Şi chiar de voi fi dus înaintea domnului meu, nu voi afla nimic ce poate fi schimbat pe această grădină”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

for the thing which i fear comes on me, that which i am afraid of comes to me.

Roemeens

de ce mq tem, aceea mi se kntkmplq; de ce mi -e fricq, de aceea am parte!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

46 i am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.

Roemeens

46 eu, o lumină în lume, am venit ca oricine mă crede pe mine să nu trăiască în întuneric.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

come to my help at their accusation that i am lying."

Roemeens

ajută-mă, căci ei mă socot mincinos!”

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

39 and jesus said, for judgment i am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.

Roemeens

39 Şi isus a spus: pentru judecată am venit eu în această lume, ca toţi ce nu văd, să vadă; şi cei ce văd, să devină orbi.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you must come to the place where i am everything before i’m going to do anything about this."

Roemeens

trebuie să ajungi la locul în care eu sunt totul. Și apoi eu voi lucra. el este gelos. el dorește să aibe un asemenea loc. el este capabil.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

2 i sink in deep mire, where there is no standing: i am come into deep waters, where the floods overflow me.

Roemeens

2 mă scufund în adânc noroi, unde nu este sprijin, am ajuns în ape adânci, unde potopurile mă acoperă.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

10 the thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: i am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

Roemeens

10 hoţul nu vine decât pentru a fura şi a ucide şi a nimici. eu am venit ca ele să aibă viaţă şi să o aibă din abundenţă.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i communed with mine own heart, saying, lo, i am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.

Roemeens

am zis în mine însumi: ,,iată că am sporit şi am întrecut în înţelepciune pe toţi cei ce au stăpînit înaintea mea peste ierusalim, şi mintea mea a văzut multă înţelepciune şi ştiinţă.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

15 now therefore that i am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, i will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.

Roemeens

15 acum de aceea, dacă am venit să vorbesc acest lucru domnului meu împăratul, este pentru că poporul m-a înfricoşat; şi roaba ta a spus: voi vorbi acum împăratului; poate că împăratul va împlini cererea roabei sale.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

behind this pilot-project lies the company’s determination to come to the support of the community, by offering its design and consultancy services pro bono to nongovernmental and charitable foundations (especially to romanian ones).

Roemeens

În spatele acestui proiect-pilot se află dorinţa companiei de a veni în sprijinul comunităţii, oferind în mod gratuit serviciile de design şi consultanţă tuturor fundaţiilor nonguvernamentale şi de caritate (în special celor din românia).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,087,981 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK