Je was op zoek naar: icy (Engels - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Romanian

Info

English

icy

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Roemeens

Info

Engels

icy tree

Roemeens

copac brumăriuname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they fell upon him full of an icy dignity.

Roemeens

dar privirea căzu asupra lui, plină de-o mândrie de gheaţă.

Laatste Update: 2021-01-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

h icy-makers, authorities, young peo-

Roemeens

c ceri,politicieni,autorităţi,tineri și alte

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the current state of the icy mantle is unclear.

Roemeens

starea actuală a învelișului de gheață nu este clară.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but she felt an icy cold creeping from her feet to her heart.

Roemeens

Între timp, simţea un frig ca gheaţa care i se urca de la picioare până la inimă...

Laatste Update: 2021-01-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

hold out on the highway without falling into the icy water?

Roemeens

Țineți pe autostrada fără a cădea în apă rece?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

experience and simulate how it feels to drive a car on an icy road.

Roemeens

experienţa şi simula cum se simte de a conduce o masina pe un drum de gheaţă.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and as for ‘ad, they were destroyed by a fierce icy gale,

Roemeens

adiţii pieriră în vântul şuierător, năpraznic,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

indeed we unleashed upon them an icy gale on an incessantly ill-fated day,

Roemeens

acea furtună i-a smuls pe oameni de parcă ar fi fost trunchiuri găunoase de curmali.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the northern party survived the winter in their icy chamber, and set out for the base camp on 1912.

Roemeens

echipa nordică a supraviețuit iernii în adăpostul înghețat și a plecat spre tabăra de bază pe 1912.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i then went and did a huge amount of training, swimming in icy water, backwards and forwards.

Roemeens

iar apoi am mers şi m-am antrenat extrem de mult. Înotând în apă rece ca gheaţa, înainte şi înapoi.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

about 20 women participated in a recent training session, where they learned how to control their cars on wet and icy roads.

Roemeens

k fi c * d h h p. r ș q j r și l d . h dar b p c : ș h h i . r ș q p r și l d [ sa d ^ 1 g v ^ + c !

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

because ice is less dense than water, titan's watery magma would be denser than its solid icy crust.

Roemeens

deoarece gheața este mai puțin densă decât apa, magma apoasă de pe titan ar fi mai densă decât sa crusta din gheață solidă.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"the danger of the icy waves is also present in bih, and when it passes the period of ice and snow melting follows.

Roemeens

"pericolul apelor îngheţate este prezent şi în bih, iar când acesta va trece, va urma perioada topirii gheţii şi zăpezii.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the likeness of that which they spend in this life of the world is as the likeness of a biting, icy wind which smiteth the harvest of a people who have wronged themselves, and devastateth it.

Roemeens

ceea ce trudesc ei în viaţa de acum este asemenea unui vânt cu grindină ce loveşte şi nimiceşte ogorul oamenilor ce s-au nedreptăţit pe ei înşişi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

so we unleashed upon them an icy gale during ill-fated days, in order that we might make them taste a humiliating punishment in the life of the world. yet the punishment of the hereafter will be surely more disgraceful, and they will not be helped.

Roemeens

noi am dezlănţuit asupra lor un vânt ce urla în zilele rele ca să-i facem să guste osânda ruşinii în viaţa de acum, însă osânda din viaţa de apoi va fi mult mai ruşinoasă şi nu vor fi ajutaţi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,771,053,768 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK