Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
icy tree
copac brumăriuname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they fell upon him full of an icy dignity.
dar privirea căzu asupra lui, plină de-o mândrie de gheaţă.
Dernière mise à jour : 2021-01-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
h icy-makers, authorities, young peo-
c ceri,politicieni,autorităţi,tineri și alte
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the current state of the icy mantle is unclear.
starea actuală a învelișului de gheață nu este clară.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but she felt an icy cold creeping from her feet to her heart.
Între timp, simţea un frig ca gheaţa care i se urca de la picioare până la inimă...
Dernière mise à jour : 2021-01-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hold out on the highway without falling into the icy water?
Țineți pe autostrada fără a cădea în apă rece?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
experience and simulate how it feels to drive a car on an icy road.
experienţa şi simula cum se simte de a conduce o masina pe un drum de gheaţă.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and as for ‘ad, they were destroyed by a fierce icy gale,
adiţii pieriră în vântul şuierător, năpraznic,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
indeed we unleashed upon them an icy gale on an incessantly ill-fated day,
acea furtună i-a smuls pe oameni de parcă ar fi fost trunchiuri găunoase de curmali.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the northern party survived the winter in their icy chamber, and set out for the base camp on 1912.
echipa nordică a supraviețuit iernii în adăpostul înghețat și a plecat spre tabăra de bază pe 1912.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i then went and did a huge amount of training, swimming in icy water, backwards and forwards.
iar apoi am mers şi m-am antrenat extrem de mult. Înotând în apă rece ca gheaţa, înainte şi înapoi.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
about 20 women participated in a recent training session, where they learned how to control their cars on wet and icy roads.
k fi c * d h h p. r ș q j r și l d . h dar b p c : ș h h i . r ș q p r și l d [ sa d ^ 1 g v ^ + c !
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
because ice is less dense than water, titan's watery magma would be denser than its solid icy crust.
deoarece gheața este mai puțin densă decât apa, magma apoasă de pe titan ar fi mai densă decât sa crusta din gheață solidă.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"the danger of the icy waves is also present in bih, and when it passes the period of ice and snow melting follows.
"pericolul apelor îngheţate este prezent şi în bih, iar când acesta va trece, va urma perioada topirii gheţii şi zăpezii.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the likeness of that which they spend in this life of the world is as the likeness of a biting, icy wind which smiteth the harvest of a people who have wronged themselves, and devastateth it.
ceea ce trudesc ei în viaţa de acum este asemenea unui vânt cu grindină ce loveşte şi nimiceşte ogorul oamenilor ce s-au nedreptăţit pe ei înşişi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
so we unleashed upon them an icy gale during ill-fated days, in order that we might make them taste a humiliating punishment in the life of the world. yet the punishment of the hereafter will be surely more disgraceful, and they will not be helped.
noi am dezlănţuit asupra lor un vânt ce urla în zilele rele ca să-i facem să guste osânda ruşinii în viaţa de acum, însă osânda din viaţa de apoi va fi mult mai ruşinoasă şi nu vor fi ajutaţi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :